Nuevu Canciu Astur: “Foi un momentu d’entender les posibilidaes del asturianu como llingua lliteraria”, afirma Martínez

|
Xaime Martínez xornada 'Xorreciendo tán les manes' ALLA revisión del Nuevu Canciu Astur

La xornada conmemorativa ‘Xorrecíes tán les manes’ polos 50 años de Conceyu Bable tuvo un pieslle musical. Xaime Martínez y La Familia Tradicional reinterpretó “cinco temes que fueren representativos pero que tampoco fueren conocíos por demás” del Nuevu Canciu Astur.

“Fiximos una pequeña investigación del repertoriu del Nuevu Canciu Astur con una mirada amplia”, de la que salió esa esbilla que la banda tocó’l xueves nel actu entamáu pola Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) na Biblioteca d’Asturies. Un repertoriu compuestu por 'El ventolín’ d’Asturcón, ‘Les coples d’Antroxu’ de Jerónimo Granda, ‘Anuechi nun suañu’ de Xulio Ramos, ‘La despedida’ de Carlos Rubiera y ‘El chamiceru’ de Nuberu.

Foi la institución académica la que contautó col músicu pa tresllada-y esta propuesta. “La idea yera facer una especie de conciertu en familia, n’acústicu, ensin amplificación, y a la vez revisar los temes dende los parámetros musicales qu’a la banda y a min nos interesen más”, esplica.

Una esperiencia que resultó mui positiva pa los sos cinco integrantes. “Foi mui guapo topar estos temes porque teníen presupuestos musicales que de dalguna manera son mui cercanos a los de nueso, porque trabayé munches veces cola canción folclórica, cola tradición. Y d’otra manera, tamién intentaben llevalos a la música contemporánea, que foi lo que fiximos nós”.

Entrugáu sobre’l significáu del Nuevu Canciu Astur dende’l güeyu d’una persona moza que nun vivió esa etapa, señala que, “ensin ser espertu na historia de la música pop, dende’l puntu de vista míu, como compositor y escritor, foi un momentu d’entender les posibilidaes del asturianu como llingua lliteraria, como llingua que pue empatar cola tradición universal”.

“La idea yera de dalguna manera reflexar esa parte musical” que tenía la reivindicación llingüística que representa Conceyu Bable, añade Martínez, qu’afirma que “dende’l puntu de vista d’un usuariu del asturianu” entiende la so apaición como “un momentu de ruptura cola tradición cultural y lliteraria de les décades anteriores, porque l’asturianu diba quedando más arrequexáu pal usu folclóricu y pal usu domésticu y Conceyu Bable foi na direición contraria: nuna direición d’ampliar les posibilidaes espresives de la llingua lliteraria y en consonancia tamién de llingua en xeneral pa poder dicir del mundu”.

Contador Estadistiques