“Son les nueses llingües les que se ponen en riesgu, y dalgunes, como l’asturianu o l’aragonés, con muncha más gravedá”, denunció Aizpurua nel Congresu

|
Mertxe Aizpurua PNL oficialidá

La negativa del PSOE a sofitar la propuesta de la Plataforma Igualdá Llingüística, presentada por un piñu de formaciones nel Congresu como una PNL sobre la Realidá Plurillingüe y Igualdá Llingüística, al entender que tien un “imposible encaxe llegal”, impidirá la so aprobación esti xueves. Ésta incluyía un puntu que se refier a la oficialidá del asturianu.

Iniciativa pol Asturianu, Acció Cultural del País Valencià, Plataforma per la Llengua, Òmnium, A Mesa pola Normalización Lingüística, l’aragonesa Nogará, Kontseilua, Centre Internacional Escarré per a les Minories Ètniques i Nacionals (Ciemen), Escola Valenciana-Federació d'Associacions per la Llengua y Obra Cultural Balear son los coleutivos que conformen la Plataforma Igualdá Llingüística y que presentaron esta PNL gracies al sofitu de Xuníes Podemos y les sos confluencies, ERC-Sobiranistes, Junts y PDeCAT, EAJ-PNV, Más País, CUP, BNG, Compromís y EH Bildu, formación que s’encargó de defendela ayeri nel Congresu. “Esta PNL fala de llingües, derechos y deberes y fundamentalmente de democracia, de llibertá y de progresu social; y al empar, fala de los incumplimientos continuos qu’impiden exercer esos derechos, esa democracia y esa llibertá”, principió la diputada Mertxe Aizpurua.

Darréu siguió recordando que “esta iniciativa vien a poner de manifiestu que nel Estáu español el 45 por cientu de la so ciudadanía viven en territorios con una llingua propia distinta del castellanu. Somos millones de persones les que queremos vivir en tolos ámbitos de les nueses vides na nuesa llingua; n’igualdá de condiciones”. Tres recordar los incumplimientos de los alcuerdos internacionales roblaos por España y otros aspeutos, rescampló que “nun podemos vivir na nuesa llingua nin dirixinos a l’alministración na nuesa llingua; nun podemos comunicanos colos estamentos públicos na llingua qu’escoyamos, y que les nueses llingües nun merecen el mesmu respetu, impulsu y garantíes que’l castellanu. Son les nueses llingües les que s’enfrenten a minorización, les que se ponen en riesgu, y dalgunes, como l’asturianu o l’aragonés, con muncha más gravedá y urxencia. Nun velo ye pura ceguera interesada”.

Na fixación de posiciones nengún partíu se salió del guión col que nos tien avezaos, alderique nel que nun participó Foro, nel Grupu Mestu, tomanda la pallabra namái UPN y CUP. El navarru Carlos García Adanero, el PP, Ciudadanos y VOX aprovecharon la so intervención pa facer una defensa del castellanu como supuesta llingua amenazada, mentes que los restantes sí sofitaron el plurillingüismu.

La vista taba puesta na postura del PSOE, que presentara una enmienda –al igual que’l PP– a la Proposición Non de Llei, ensin alcuerdu colos coleutivos proponentes. El diputáu Marca Lamuà apuntó que “por esti motivu se caltienen los puntos que lleven a la nada de la inconstitucionalidá. Por eso nos piden un saltu mortal de qu’un Gobiernu nun actúe d’alcuerdu a la llei”.

Enantes señalara que “lo que presenten güei tien un imposible encaxe cola llexislación vixente n’España ensin una reforma llegal y constitucional” y faló de “oportunidá perdida”. Sicasí, Aizpurua apuntó al final que se diba siguir negociando la enmienda transaccional de cara a la votación de mañana, anque nun s’esperen avances.

Sí esiste la posibilidá de la votación por puntos, nel que tendría encaxe la propuesta que se refier al asturianu. Asina, el puntu 4 encamienta al Gobiernu estatal a “impulsar y apoyar reformes estatutaries pa la oficialidá de les llingües propies qu’entovía nun son oficiales nuna parte o la totalidad del territoriu onde se falen”.

Referencies al asturianu nel alderique

Nel alderique de la PNL hebo poques referencies al asturianu, centrándose los diputaos sobre manera a falar del catalán, eusquera y gallegu. Asina, Albert Botran, de CUP, dixo unes pallabres nestos trés idiomes apuntando, na so llingua propia, que ye “una paradoxa que na defensa de la realidá plurillingüe y de la igualdá llingüística tenga que facelo obligatoriamente en castellanu porque de lo contrariu me quitaríen la pallabra”.

Darréu señaló “nesta Cámara’l 38 por cientu de los miembros procedemos de países con llingua propia, yá sía Galiza, Euskal Herria o los Països Catalans, un porcentaxe qu’asciende al 45 por cientu si añadimos Asturies y Aragón. Ésta ye la realidá plurillingüe que se podría espresar nesta Cámara”. D’esi mesmu porcentaxe faló Néstor Rego, del BNG, que s’entrugó, en gallego, “si ta l’Estáu español dispuestu a respetar los derechos del 45 por cientu de la so población que falamos llingües diferentes del español”.

ERC y Xuníes Podemos sí dieron más pesu al asturianu nel so discursu. Asina, Marta Rosique recordó que “nel Estáu español entovía hai llingües que nun tienen reconocimientu oficial, como lo son l’asturianu y l’aragonés, y que por una falta de voluntá política tán en riesgu de perdese”.

Pela so parte, Joan Mena, d’Esquerra Unida de Catalunya, entrugó a les señoríes si “creen qué hai llingües de Primera y llingües de Segunda o acepten, como diz la Constitución, que toles llingües del Estáu han tener el mesmu reconocimientu y otorgar oficialidá a aquelles llingües qu’entovía nun la tienen”. “¿Por qué nel Parlament de Catalunya puedo espresame en castellanu y nel Congresu de los Diputaos nun lo puedo facer en catalán, en gallegu, n’asturianu o vascu? Detrás d’esa limitación de derechos hai una clara voluntá política de les vieyes instituciones centralistes de debilitar la plurinacionalidá y el plurillingüismu”, aseguró.

Na semeya, Aizpurua defende la PNL dende la tribuna del Congresu.

Contador Estadistiques