Espaciu y Tiempu de la Llingua Asturiana

Tema X: Los Grupos cultos

De forma xeneral l'asturianu a lo cabero la sílaba caltién nos cultismos, pallabres tomaes del llatín y del griegu, les consonantes o grupos consonánticos: abdicar, absolutu, atmósfera, circunstancia, himnu, llectura, ximnasia.

Sicasí, y acordies coles tendencies de la fala popular, l'asturianu escrito prescinde o elimina na escritura de delles consonantes finales de sílaba (grupos cultos). Asina tenemos:

a) Los cultismos qu'entamen xeneralmente por PN desanicien la primera consonante: neumáticu 'pneumático', neumoloxía 'pneumología', neumonía 'pneumonía'.

b) Les xuntures BX, DX, suxetivu 'subjetivo', suxuntivu 'subjuntivo', axetivu 'adjetivo'

c) Nos grupos consonánticos a principu de pallabra puen desapaecer o caltenese: sicoloxía~psicoloxía 'psicología', seudópodu~pseudópodu 'pseudópodo'.

d) Igualmente los prefixos cultos TRANS- y SUB-, adáptense per aciu de los tradicionaless TRES- y SO-: tresporte, sollingual, sorrayar, tresferencia

Otra tendencia tamién aniciada na fala popular ye la tresformación de delles consonantes nos cultismos:

a) La vocalización de C y P en Ines terminaciones -AICIÓN, -EICION: aición, redaición, conceición, deceición.

b) La vocalización de C y P en U nes terminaciones -AUT-, -EUT-: carauter, pautu, correutu, perfeutu, reutu, coleutivu. Nestos dos casos anteriores tamién ye posible escribir la forma culta: -ACCIÓN-, -ECCIÓN-, -ACT-, -ECT-: acción, redacción, concepción, decepción, caracter, pactu, correctu, prefectu, rectu, colectivu.

c) Los casos de DM y DV final de sílaba en pallabres como alvertir, alverbiu, almitir, administrar.

La "X" en pallabres cultes

La lletra X representa n'asturianu un fonema fricativu palatal sordu: xatu, roxu, etc. Asina l'asturianu adapta les "x" de los cultismos llatinos y griegos con S, cuando delantre va una consonante. Exemplos seríen: esterior, escelente, esplicar, esperimentu, etc.

Sicasí, en dellos de casos almítese l'emplegu de "x" pa los grupos cultos, indiferente de la so pronunciación como fricativa palatal sorda, como /s/:

a) Iniciu o fin de palabra: xenofobia, tórax, fax

b) El sufixu Ex-: ex-ministru

c) Cuando va en posición intervocálica: sexu, tóxicu, praxis, taxi,...

 

Exercicios

Pon -S o -X según correspuenda nes siguientes frases:

e...iliu, e...pertu, fa..., lé…icu, tóra… (exilio, experto, fax, léxico, tórax)


 

se...tu, te...tu, se...u, …ilófonu, e…posición (sexto, texto, sexo, xilófono, exposición)


 

é...itu, e...plorar, a...etivu, e...e (éxito, explorar, adjetivo, eje)


e...stensión, prá...is, ...urdir, eli...ir (extensión, praxis, salir/desarrollarse, elixir)


Traduz al asturianu estes frases:

La abogada presentó alguna objeción en el juicio


 

El Sporting de Xixón ganó al adversario


 

Lo nombraron administrador de la empresa


 

La maestra mandó subrayar todos los adjetivos


 

Para ir a Uviéu yo prefiero el transporte público


 

Siempre han querido hacer submarinismo


 

La atmósfera está muy cargada


 

Es posible que me trasladen de ciudad


Lo correcto es que diga siempre la verdad


La fábrica de neumáticos pretende aumentar la plantilla


El pacto entre los dos países permitió el fin de la guerra


Escueye la forma correcta:

Adxuntu/axuntu


Silófonu/Xilófonu


Aléticu/Atléticu


Administrativu/Alministrativu


Esóticu/Exóticu


Llectura/Lletura


Subdesarrollu/Sodesarrollu


Acción/Aición


 

 

 

 

Y YÁ QUE TAMOS

 

El gran referente del rock n’asturianu ye Dixebra. Nacíos en Castañeda nel 1987, dende entós vienen asoleyando discos nos que rescamplen el soníu de la gaita asturiana y les lletres, munches escrites por importantes escritores asturianos. Un bon exemplu ye esti ‘Indios’, de Xandru Fernández.

 

Refrán

Según una esperiencia de los vieyos, el corazón platica pelos güeyos (Según una experiencia de los viejos, el corazón habla por los ojos).

 

Bilordiu

Nestos artículos de ‘Bilordios filolóxicos’ que tamos trantando nesta estaya atopamos ún que se centra nel acentu, incluyendo dellos cultimos. Pues consultalu calcando equí.

 

Escritor

Más conocíu en vida como autor teatral, José García Peláez 'Pepín de Pría' o ‘Pin de Pría’ rescampla como autor de versos. Asina, la so obra poética sobrepasa n’abondo en calidá al so teatru y fai del escritor llaniscu una de les figures claves de la lliteratura asturiana anterior al Surdimientu. Más

 

Dellos testos de Pin de Pría:

 

 

Aire y llume

Güelvo con pesar

La miyor estrella

Retruque

Un aldeanu de Mieres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cola ayuda de

Coneyería d'Educación y Cultura

Espaciu y Tiempu de la Llingua Asturiana
--Araz.net, © 2010. Tolos derechos reservaos.
Contador Estadistiques