Skip to content

Opinión

Xune Elipe's picture

Vengo asistiendo como espectador a los debates, espiriques y reflexones que dende hai dalgún tiempu vienen produciéndose nel, vamos llamalo, “magma” nacionalista asturianu. Emplego esti términu polo que tenemos de masa informe, desectructurada, indefinida… que nun acaba de cuayar.

Daniel_Fernandez_Blanco's picture

La sentencia sobro l'Estatut ye'l puntu final del Estáu de les Autonomíes y del mitu de la Transición.

Xune Elipe's picture

Amigos y amigues de Bimenes y d’Asturies: ye pa min un honor tar güei equí festexando esta catorce Fiesta de la Oficialidá, na que tengo participao bien d’años de públicu y de músicu. Préstame porque ye una fiesta pagana o, si queréis, civil, onde lo que festexamos ye la nuestra llingua, la llingua asturiana, amosando la querencia más fonda por ella.

Varios's picture

La Xunta Directiva del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu, tocante al artículu de don José Manuel Pérez tituláu A PROPÓSITU DEL COMUNICÁU DE (sic) AXA (lléase, Xurde Blanco) SOBRE’L TRABAYU D’HÉCTOR GARCÍA GIL, quier dexar perclaro lo que va darréu:

josemanuelperezfernandez's picture

Como yá pudi comprobar, en más d'una ocasión, que la comunicación nel ámbitu internu del Aconceyamientu de Xuristes pol Asturianu nun furrula tolo correchamente que debiera, o siquier solo failo nuna dirección, y dau’l tracamundiu que tresciende a la opinión pública alrodiu de la personalidá xurídica de AXA y la personalidá xurídicu-física del Secretariu de AXA (única voz autorizada poles más altes instancies, cualesquier qu'estes sían, y casu únicu de personalidá múltiple nel mundu del Derechu), dirixome al conxuntu de los asociaos, especialmente, y al restu de la sociedá interesao na defensa de la llingua asturiana, pa tresmitir la mio modesta opinión alrodiu de la valoración fecha pol Sr. Secretariu de AXA del trabayu d'Héctor García Gil (2008): “L'asturianu lleonés: aspeutos llingüísticos, sociollingüísticos y llexislación”, Working Papers Collection, 25, Mercator.

Varios's picture

Les persones que firmamos embaxu, investigadores de la lluenga, la toponimia y la tradición popular del oriente d’Asturies, manifestamos la nuestra satisfacción pola oficialización de la toponimia mayor del conceyu de Ribesella (decretu 46/2010, de 18 de mayu, publicáu en BOPA del 27-V-2010), polo que tien d’axuste ente l’usu oficial alministrativu y les formes toponímiques vives ena tradición oral.

ramondandres's picture

Nos años 80 y 90, los intentos de facer funcionar una Xunta de Toponimia teníen fracasao por diverses razones que nun ye'l casu esplicar equí. Finalmente, en mayu del añu 2004, y siendo Carlos Madera presidente y esti que firma secretariu, púnxose en marcha l'actual Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d'Asturies (XAT), qu'entamó por fin a recoyer ésitos, y que depués, a partir del 2007, siguió y sigue funcionando sumando más ésitos tovía baxo la presidencia de Consuelo Vega y siendo secretaria Antonia Pedregal.

damian's picture

El vienres 7 de mayu, Día de les Lletres Asturianes, fomos munchos los que reivindicamos la oficialidá del asturianu pela cai Uría y que tamíen asistimos al actu que la nuestra Academia de la Llingua celebra cada primer vienres de mayu nel Campoamor.

xuanpandiella's picture
El qu’esto escribe, ta a favor de que l'Estatutu d'Autonomía d’Asturies declare la oficialidá de la llingua asturiana y que d'esta manera s’iguale la reconocencia de los derechos de falantes d'asturianu y de castellán, derechos llingüísticos de tolos asturianos qu’han igualase col restu de comunidaes con llingua propia nel Estáu. La oficialidá nun ye'l fin de los problemes del asturianu, pero sí l'empiezu de la solución.
 
Xurde Blanco Puente's picture

Ente les milenta puñalaes traperes que’l gobiernu Areces tien daes a la llingua asturiana, una de les más dañibles vien de denunciala’l sindicatu SUATEA, xustu al entamu de los festeyos oficiales de la Selmana de les Lletres Asturianes.