Llangréu entama una campaña pa promocionar l’usu del asturianu na hostelería del conceyu

|

El Serviciu de Normalización de Llangréu tien en marcha una campaña pa promocionar l’usu de la llingua na hostelería del conceyu. Los términos de la sidra, los pexes y el mariscu, son dalgunos de los aspeutos nos que se centra.
 
La intención cola que naz esta campaña ye “normalizar l'usu del asturianu faciéndolu visible nos restoranes, sidreríes, chigres y centros sociales del nuestru conceyu”. Al mesmo tiempu, tamién se busca “fomentar el consumu nel seutor hosteleru de Llangréu respaldando esta actividá al traviés del usu de a llingua asturiana como reclamu publicitariu que casa mui bien cola idea de cercanía y tratu personalizáu. Búscase afalar l’apreciu polo propio promoviendo l’usu de los términos tradicionales y el vocabulariu propiu dientro del campu semánticu de la sidra”, señalen dende’l Serviciu de Normalización Llingüística llangreánu. “Entendemos que l'asturianu ye una muestra de la personalidá de los nuestros servicios amás d'una ventaya competitiva, un valir añadíu pal conxuntu’l nuestru sector hosteleru”, añaden.
 
Los hosteleros y hosteleres de Llangréu que quieran participar de la campaña van beneficiase de materiales pertenecientes a la campaña ‘La sidra, d’Asturies’, como pegatines pa los ‘nunmechisques’; cartelos con espresiones sobre la sidra, que tien como base otra campaña de la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana que llevaba’l nome ‘La sidra como tien que ser’; y un llibrín de 18 fueyes con dellos datos sobre la sidra y la cultura sidrera. Amás, el Serviciu de Normalización de Llangréu va repartir una guía de pexes y mariscos que recueye los nomes d’estos animales en seis llingües, y toallines de llimón con publicidá sobre centros visitables del conceyu, como’l Museú de la Siderurxa o’l Cine Felgueroso. Al mesmu tiempu, convídase a tolos hosteleros a solicitar el sofitu del Serviciu pa contar con una traducción personalizada de platos y menús en llingua asturiana.
 
La Conseyería de Cultura y Turismu, la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana y la Rede de Normalización Llingüística nos Conceyos collaboren nesta campaña, yá entamada en L.lena, que va estendese tamién a Siero, Mieres, Mancomunidá del Cabu Peñes y Mancomunidá de la Sidra.

Comentarios

Sera bon trabayu, si de verda se fai i non solu en papel moyau!!!tamien fixeron la toponimia i ??? Casi nin un rotulu n'asturianu!!Un foratu  nin se entera que ta fecha!!! Les coses se facen abondu o dexensen, asina  de claru..Tou ye una burlla !!

Contador Estadistiques