EXTENSIÓN Y VARIANTES DEL ASTURIANO

La máxima expansión del asturiano se alcanzó en el apogeo del reino astur-leonés; con la decadencia de éste y el ascenso del reino castellano, aquél empezó a perder fuerza, introduciéndose el castellano, que coexiste en nuestros días, sobre todo en el territorio asturiano, en una sociedad con una clara diglosia lingüística- no diferenciación ni en el vocabulario, ni en las estructuras sintácticas entre ambas lenguas-.


La extensión actual del asturiano abarca el territorio asturiano, las zonas de Laciana y Babia en León, pequeños pueblos de Zamora , Salamanca y norte de Extremadura y el pueblo portugués de Miranda de Douro.

Las tres variantes del asturiano se corresponden con las zonas del territorio:

Oriental: desde Cantabria hasta la Cuenca del Sella y hasta Piloña y Ponga por el interior; Sajambre en León y norte de Cáceres.

Central: el Centro de Asturias y el mayor número de habitantes, desde el Sella hasta la desembocadura del Nalón, abarca las tres grandes ciudades, Gijón, Aviles, Oviedo y las comarcas mineras.

Occidental: desde la desembocadura del Nalón hasta Navia y desde Proaza hasta Cangas del Narcea. Laciana, Babia, zonas de Zamora, Salamanca y Miranda de Douro en Portugal). 

Gallego-Asturiano (llamado así por la Administración):el espacio comprendido entre los ríos Navia y Eo, en lo límites con Galicia

Características: Pulsa sobre una de las tres variantes o sobre el Gallego Asturiano.                                                                                                                        En el Occidental hay tres zonas: B, C y D

 

 

Otro elemento de discusión y de fricción, es el de la lengua que se habla en la zona del río Eo, frontera natural con Galicia. Sectores gallegos lo definen como gallego - se llegó a presentar una iniciativa en el Parlamento gallego para la escolarización de dicha lengua en Asturias-, incluso la televisión gallega llega y es captada en la zona del Cabo Peñas, en el centro de Asturias; sin embargo, los sectores asturianos defienden que en dicha parte se habla el asturiano más occidental, o que como es una zona de transicción de dos lenguas se le pueda llamar gallego-asturiano. Los naturales de la zona dicen "a nosa fala".

Caso particular es el del pueblo portugués de Miranda de Douro, donde se habla el mirandés, - asturiano occidental- y que además de ser enseñado en las escuelas e institutos del pueblo, en el año1999 fue declarado por el parlamento portugués como lengua cooficial del país vecino junto con el portugués.


Lengua Asturiana

Bable Encuesta

Marco legal

Fechas históricas


Academia

Profesorado La escolarización

Centros

Perspectivas

 

Volver al índice