Asturia Activa Menu  

{short description of image}
Llingua Asturiana
Selmanariu electrónicu de noticies llingüístiques
 
  ASTURIES.COM: CULTURA: LLINGUA Noticies selmanales d'actualidá  

ASTURIES.COM

PORTADA
DEPORTES
CARTELERA CINE {short description of image}
INFANTIL
EL TIEMPU
CULTURA Y SOCIEDÁ
LLINGUA ASTURIANA
NOTICIES
ENTREVISTES
CONCEYU ABIERTU
ASTURIANÍA
TABLEROS D'ANUNCIES
LLINGUA ASTURIANA


cursu


CURSU D'ASTURIANU
TEMARIU
LLINGUA-LIST
Noticies xineru 2001 Noticies febreru 2001Noticies marzu 2001 Noticies abril 2001Noticies mayu 2001
Participa nel foru dedicáu a la Llingua
Convocaos los premios lliterarios de la Conseyería

28/6/2001 La Conseyería de Cultura convoca los premios de creación lliteraria pal añu 20001. Son el "Xosefa Xovellanos" de novela (XXII edición), "Máximo Fuertes Acevedo" d'ensayu (XI edición) y "Xuan Mª Acebal" de poesía (VII edición. Pa caún d'ellos establezse un premiu de 700.000 pesetes. Podéis consultar la convocatoria completa nel BOPA nº 146.

Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

Bimenes celebra la V Fiesta de la Oficialidá

28/6/2001.
Dende'l pasáu día 22 vienen desendolcándose dellos actos culturales nel que foi'l primer conceyu asturianu en declarar la oficialidá allá pel añu 97.
Anque'l resultáu d'esta declaración ye polo menos discutible, tolos años sigue celebrándose una "fiesta de la oficialidá". El vienres pasáu los actos tuvieron a cargu de la Asociación de Muyeres "Eva Canel" de Contrueces, que llevó una muestra de teatru y una representación del so coru.

El llunes quedó abierta al públicu una esposición sobre mitoloxía asturiana na Casa la Cultura, onde ayeri miércoles, el grupu de teatru del Cursu de llingua asturiana de Bimenes representó una obra de Rufino Mtnez. Vázquez. Siguío y en mesmu sitiu, presentóse tamién la banda de música tradicional y el grupu de pandereteres de Bimenes.
Pa güei xueves día 28 hai programao una charla-coloquiu col títulu de "El procesu d'oficialidá de la llingua mirandesa" al cargu de representantes del Conceyu de Miranda del Douro (Portugal). Esta charla va tener llugar nel centru social de Rozaes a les 18.30 hores. A partir de les 8 de la tarde na Casa la Cultura, el Grupu de Teatru Casona va facer una representación de la obra "Les Llinguateres".
Pal vienres 29 va haber una muestra de curtiometraxes n'asturianu, tamién na Casa la Cultura (17.30 h.) y dos hores después va facese la entrega de premios del IV Concursu de Cuentos pola Oficialidá. De les 20.30 p'alantre va celebrase un debate sobre "Asturies na sociedá de la información" y a les 22.30 en Xenra el DJ J-15 abre una nueche de música que va dar pasu a Dixebra y Folkgando.
El sábadu a les 11.00 de la mañana ábrese un mercáu de productos artesanos y a la mesma hora la banda de gaites La Raitana de Nava-Piloña entama un pasacáis per tola rodiada. A les 12.00, la presidenta de l'Academia de Llingua va ller el pregón oficial y a les 12.30 ofíciase una misa n'asturianu na capiya de Xenra. A la salida (13.00 h) fadráse la puya'l ramu y media hora depués los grupos folklóricos de Bimenes y Miranda van ofrecer una actuación hasta la hora de xintar en prau de la fiesta, que ta programada pa les 14.30. Dende les 16.00 van desarrollase dellos xuegos tradicionales asturianos y a les 19.00 fadráse'l "2º Concursu de gaiteros Mozos".
Tola xornada va tar animada pol Disc-Jockey J-15 y pela nueche los grupos Texu, Felpeyu y Llangres van pesllar los actos con un conciertu de música tradicional,


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

L'asturianu en ya.com

28/6/2001 Fai unos díes , un internauta asturianu miembru de la Xunta pola Defensa de la Llingua taba intentando rexistrar la web d'esta organización en dellos buscadores, ente ellos en buscador de ya.com que, como ye de suponer, nun daba la opcion d'escoyer como idioma l'asturianu. Sólo castellano, gallego, portugues, catalan, euskera, frances, inglés y aleman. Al facer el rexistru de la URL de la Xunta, detectaba (probablemente con un corrector) fallos na llingua escoyida, polo qu'ésti empobinóse a la encargada del buscador, que-y contestó lo siguiente: Estimado usuario: Hemos recibido tu mensaje, gracias por avisarnos puesto que no habíamos detectado el error de alta en la descripción. Nosotros mismos daremos de alta tu página web e incluiremos el Asturiano como una lengua más

Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies


Actividaes de la Xunta en Siero

21/6/2001 El Colectivu de Siero pola Oficialidá, asociación integrada na Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana, organiza güei, 21 de xunu, una serie d'actividaes na Casa de Cultura de La Pola (Siero) a partir de les 20 hores:
- Presentación del DALA, Diccionariu de la Llingua Asturiana, por D. Ramón d'Andrés Profesor de la Facultá de Filoloxía na Universidá d'Asturies, y miembru de l' Academia de la Llingua Asturiana.
- La zanfoña n'Asturies, por D. Alfonso Fernández, director del Muséu de la gaita de Xixón.
- Conciertu: Música tradicional asturiana (Tonada, Gaita y tambor, Monologuistes). A cargu de l'Asociación d'Interpretes de la Canción asturiana, AICA.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

Inaugúrase una cai dedicada a Mánfer de la Llera

21/6/2001. El próximu sábadu día 23 de xunu inaugúrase en Sama de Llangréu una cai dedicada a Xosé Manuel d'Andrés Fernández "Mánfer de la Llera", escritor popular n'asturianu y en castellanu, nacíu en 1918 en Les Cuestes (Ciañu, Llangreo), ex-presidente de "Conceyu Bable" nos primeros años 80 y miembru correspondiente de l'Academia de la Llingua dende la so fundación.
La propuesta de nueva cai ficiéranla en mayu del 2000 dos colectivos ciudadanos y culturales del conceyu, y aprobárase por unanimidá.
La inauguración, a la que tán convidaes toles persones que quieran asistir, ye a la 1 de la tarde na mesma cai. Falará'l teniente d'alcalde, l'homenaxáu, y interpretará dos pieces el Coru d'El Llano de Xixón. La Cai de la Llera, en Sama, va pasar a llamase Cai de Mánfer de la Llera.



Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

Nueva xunta de gobiernu de l'Academia

21/6/2001 En plenu celebráu'l pasáu día 8 de xunu, escoyéronse los nuevos cargos de l'Academia de la Llingua, que completen la xunta de gobiernu qu'acompaña a la nueva presidenta, Ana Cano González.
Los cargos son estos: vicepresidente, Miguel Ramos Corrada; secretariu, Roberto González-Quevedo González; vicesecretariu, Urbano Rodríguez Vázquez; y ayalgueru, Carlos Lastra Martínez.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies


¿ Protección pa la llingua al sur d'El Cordal ?

14/6/2001. Redacción/Nicanor García
La futura "Llei de Patrimoniu Cultural de Castiella y Llión", que se va aprobar na última sesión del "Consejo de Gobierno" d'esti mes de xunu, va contemplar midíes de de protección de los "bienes y actividaes etnolóxicos y llingüísticos" a los que califica de "una de les mayores riqueces culturales de la Comunidád Autónoma", según dixo'l vicepresidente y "consejero" d'Educación y Cultura, Tomás Villanueva al salir d'una reunión esti día.
El vicepresidente dixo tamién que la nueva normativa va tener un calter descentralizador pa coles corporaciones locales, fomentando'l patrimonio y ampliando l'ámbitu d'actuaciones del mesmo cola creación de nuevos espacios culturales, nos qu'incluyó la protección de los bienes etnolóxicos y llinguísticos. Esta iniciativa afecta mui especialmente a Llión y Zamora, onde tovía queden munchos falantes de la vieya llingua astur-llionesa. Ye la primer vez que se contempla a nivel autonómicu la "protección" d'otres fales distintes del castellán na comunidá vecina.
Ye interesante ver el tratamientu na prensa autonómica, que califica ensin prexuicios de "fales vives provenientes del llatín" a lo qu'entá se fala nes estremaes comarques llioneses y zamoranes que conserven la llingua. Nesti sen, califica al astur-llionés de "llingua falada dende la Edá Media d'Asturies a Estremadura" y cita espresamente dellos dialectos como'l de Sayambre, La Cepeda, L.laciana o Senabria. Nel casu del Bierzu Altu comenten la esistencia d'una estraordinaria vitalidá de la llingua hasta hai pocos años, asina como de la esistencia aceptada y conocida d'una variante del gallegu na zona más occidental de Llión y Zamora, al tiempu que califica la llei como primicia pa protexer un "patrimoniu intanxible y preciáu".
Ensin embargu, del día de la noticia p'acá vienen sucediéndose opiniones pa tolos gustos, véi sinón la sección de cultura del Diario de León.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

Nava aprueba unes "ordenances municipales pal usu del asturianu"

14/6/2001 La selmana pasada , el plenu del Ayuntamientu de Nava aprobó unes ordenances pa regular l'usu de la llingua asturiana nel ámbitu del conceyu. La propuesta aprobóse colos votos favorables del PSOE y de l'Agrupación Asturianista de Nava a la que pertenez l'alcalde Xulián Fernández Montes. La formación nacionalista Andecha Astur, propunxera hai un tiempu un testu al consistoriu, que sirvió de base pa les mesmes. Esta formación política lleva tiempu con una campaña per dellos conceyos d'Asturies pa pidir que se faigan normatives municipales "sobro la oficialidá" del asturianu.
D'esta manera Nava súmase a otros conceyos como Llangreo o L.lena onde yá tienen regulao l'usu del idioma asturianu con dalguna clase de normativa municipal.
Convién recordar que, hai unos años, dellos conceyos asturianos declararon "formalmente" la oficialidá de la llingua asturiana nel so ámbitu, anque la concrección de la mesma quedó pa prau na mayoría de los casos, por falta precisamente de desarrollu llegal. Asina, tenemos güei conceyos onde se disfruta d'una "teórica" oficialidá" pero la presencia del asturianu nun se ve per nengún llau y otros como L.lena o Corvera onde nun se dieron declaraciones d'oficialidá pero sí fomenten y tienen regulao l'usu de la llingua. Nava nun ta ente los conceyos onde l'asturianu se declaró oficial, pero eso nun quita pa qu'estes ordenances pudieren fomentar un usu real del idioma nos ámbitos municipales.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

L'Institutu de Lluanco pola oficialidá

14/6/2001 El claustru de profesores del IES "Cristo del Socorro de Lluanco aprobó fai unos díes la siguiente resolución:
"Al firmase apocayá pol Estáu Español la carta Europea de les Llingües y depués de ver el lentu desenvolvimientu de la "llei d'usu del asturianu" constatamos con preocupación que la llingua propia d'Asturies va tener poques probabilidaes de sobrevivir a esti sieglu si non se ponen los medios amañosos pa ello. Ye responsabilidá de los poderes públicos, especialmente de la Xunta y del Gobiernu del Principáu. facilitar les midíes necesaries pa desendolcar el procesu de normalización social de la llingua asturiana. Por ello, insistimos en reclamar a les instancies oportunes:
1) El respetu a los derechos llingüísticos de los falantes d'asturianu.
2) La implantación de la llingua asturiana nel curriculum de la enseñanza obligatoria, tanto primaria como secundaria y tamién na postobligatoria (bachilleratu y FP)
3) La corrección de la toponimima, apañando y respetando los nomes tradicionales de los llugares.
4) La oficialidá de la llingua asturiana na Comunidá Autónoma del P. d'Asturies".


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

La Xunta n'otru conceyu más

6/6/2001 El próximu miércoles 13 de xunu, va tener llugar la presentación d'una nueva agrupación de la Xunta pola Defensa de la Llingua. Nesta ocasión trátase del conceyu de Samartín del Rei Aurelio, que se suma a los que tienen presencia estable d'esta organización ciudadana: Llangreo, Xixón, Avilés, Uviéu, Mieres, Siero y Suroccidente (Cangas).
La presentación va facese nel mercáu de L'Entregu a les 12 del meudía. Ente los actos a desenvolver ta la realización d'una clase d'asturianu na cai, una aición reivindicativa que quier llamar l'atención sobre la situación del idioma na ensiñanza.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

Morrió Aquilino Fernández "Quilo"

6/6/2001 El pasáu 28 de mayu morrió a los 75 años d'edá Aquilino Fernández Abúlez "Quilo", un home d'orixe popular que tuvo muncha influencia nos comienzos del asturianismu modernu.
Llegáu a Asturies nel 1976 dende la emigración en Venezuela, Quilo incorpórose a l'andecha que taben empezando un grupu d'asturianistes nel "Conceyu Bable" de Xixón, xunto con Sánchez Vicente, Vicente García Oliva, Carlos Rubiera, Urbano Rodríguez, Xesús Cañedo, Mánfer de la Llera y un garrapiellu más de xente.
Siempre preparáu pal trabayu colectivu, Quilo yera un referente pa munchos mozos que daquella s'averaben a "Conceyu Bable". Caltúvose siempre fiel a les sos idees comunistes ortodoxes sin arrenunciar a una arrecha defensa de la llingua y la cultura d'Asturies. La so presencia d'home bonaz completábase cola so manera d'espresase, siempre y en tou momentu nel so asturianu de la zona de L.lena, conceyu onde yera nacíu y onde, nos años 80, foi conceyal.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

X Concursu de Cuentos Curtios "El Garrapiellu"

6/6/2001 La Tertulia Cultural "El Garrapiellu" convoca'l X Concursu de Cuentos Curtios baxo estes bases:
1. Los cuentos han tar redactaos dafechu en llingua asturiana, respetando les normes ortográfiques de la mesma. 2. El concursu va empobináu a escritores mayores de 16 años. 3. El llargor de los trabayos (unu por persona) nun será enxamás superior a los 12 folios mecanografiaos a doble espaciu, escritos per una sola cara. 4. La temática ye llibre. 5. El plazu d'entrega de los trabayos tará abiertu hasta'l 31 d'agostu del 2001. Tienen d'unviase a: Tertulia Cultural "El Garrapiellu", Apartáu de Correos 8133-33280 Xixón, nun sobre onde s'escribirá "X Concursu de Cuentos Curtios El Garrapiellu". Dientro d'él dirá l'orixinal del cuentu col títulu y trés copies, baxo plica, amás d'otru sobre cola plica del autor y el títulu del cuentu escritu per fuera, que contendrá los sos datos y un teléfonu de contactu. 6. "El Garrapiellu" nomará un xuráu debidamente cualificáu pa fallar estos premios; les sos decisiones nun serán retrucaes. 7. La entrega de los premios comunicaráse personalmente a los ganadores y fadráse público nos medios de comunicación. 8. A xuiciu de la Tertulia Cultural "El Garrapiellu", el ganador de la presente edición formará parte del xuráu del próximu concursu. 9. Los trabayos premiaos son propiedá d'"El Garrapiellu". En nengún casu se tornarán los orixinales a los autores de les obres non premiaes, pero éstos podrán, pela so parte, facer usu de les copies nun presentaes. 10.Los cuentos ganadores espublizaránse na revista Lliteratura, editada pola Academia de la Llingua. 11. Establécense los premios siguientes: 1 Premiu de 150.000 pts. y diploma 1 Accésit de 50.000 pts y diploma 12. A xuiciu del xuráu, estos premios podrán declarase desiertos. Nesti casu, la cuantía de los mesmos fadráse acumulable a los premios de concursos posteriores. 13. Con esta convocatoria piésllase'l ciclu entamáu fai diez años, col envís d'espublizar el segundu llibru de Cuentos Curtios colos ganadores de los últimos cinco años.
Esti concursu cuenta cola collaboración de la Conseyería de Cultura del Principáu d'Asturies. Pa más información, dirixise a Tertulia Cultural "El Garrapiellu", teléfonos 985-14 39 39 y 985-16 02 06.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

ESPACIU DE LA LLINGUA
{short description of image} INTRODUCCIÓN
{short description of image} LOS NOMES DEL IDIOMA
ASOCIACIONES INSTITUCIONES
{short description of image} COMUNICACIÓN
LLITERATURA
MÚSICA
DESCRIPCIÓN INTERNA
{short description of image} SOCIOLLINGÜÍSTICA
{short description of image} ESCOLARIZACIÓN
{short description of image} LLEXISLACIÓN
TOPONIMIA
{short description of image} BIBLIOGRAFÍA

TIEMPU DE LA LLINGUA
HISTORIA
CRONOLOXÍA
{short description of image} TESTOS
{short description of image} AUDIO
www.ulos.com www.asturtravel.com Asturianía Asturies Deportiva www.asturshop.com www.asturies.com www.asturiactiva.com