Asturia Activa Menu  

{short description of image}
Llingua Asturiana
Selmanariu electrónicu de noticies llingüístiques
 
  ASTURIES.COM: CULTURA: LLINGUA Noticies selmanales d'actualidá  

ASTURIES.COM

PORTADA
DEPORTES
CARTELERA CINE {short description of image}
INFANTIL
EL TIEMPU
CULTURA Y SOCIEDÁ
LLINGUA ASTURIANA
NOTICIES
ENTREVISTES
CONCEYU ABIERTU
ASTURIANÍA
TABLEROS D'ANUNCIES
LLINGUA ASTURIANA


cursu


CURSU D'ASTURIANU
TEMARIU
LLINGUA-LIST
Noticies xineru 2001 Noticies febreru 2001Noticies marzu 2001 Noticies abril 2001Noticies mayu 2001Noticies xunu 2001 Noticies xunetu 2001
Participa nel foru dedicáu a la Llingua
40.000 llibros al añu

30/8/2001 La venta de llibros n'asturianu pasa de los 40.000 exemplares.
Según responsables editoriales, los cientu trenta y picu títulos publicaos l'añu pasáu, con un tirada media de 300 exemplares caún suponen una cifra de ventes sobre los 40.000 exemplares.
El númberu de ventes xube, pero failo d'una manera lenta. Ente los más vendíos tán los diccionarios, como foi'l casu del Diccionariu de l'Academia de la Llingua, que va pela segunda edición. Una de les quexes de los editores ye'l corte na escolarización que se produz na ESO, cuando l'asignatura d'asturianu desapaez al convertise nuna "optativa virtual" . Ye precisamente nesta edá cuando se garra l'hábitu de la llectura, polo que'l mercáu potencial vese perxudicáu.
Nel terrén de la lliteratura nomes como los de Miguel Rojo o Xuan Bello figuren ente los más vendíos


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

La casa del Padre Galo

30/8/2001 Como informó la selmana pasada Asturies.com, el Conceyu de Valdés cedió-y la xestión de la casa del Padre Galo a la Sociedá La Regalina.
La casa restauróla y acuriosóla'l Principáu fai unos años, y lleva pesllada dende entós. La regalina presentó apocayá un proyectu de xestión qu'inclui un taller de ropa tradicional y dos biblioteques: una en castellanu y otra n'asturianu.
La intención orixinal yera atropar tolos oxetos rellacionaos col Padre Galo estraos per un montón de cases particulares del conceyu, pa poder convertir el sitiu nun muséu dedicáu a l'alcordanza del que foi ún de los meyores escritores de tolos tiempos na nuesa llingua, pero esti oxetivu nun se llogró.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies


Más denuncies de la Xunta

16/8/2001 La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana volvió presentar güei más denuncies en Rexistru Xeneral del Principáu, pol incumplimientu sistemáticu de la "Lei d'Usu y Promoción del Asturianu" no que respecta a la toponimia.
Dende va unos meses, la Xunta tien presentaes más de 200 denuncies similares. Agora trátase de los indicadores de la carretera AS-17 (Avilés-Tarna) que se instalaron estes últimes selmanes ente Llugones y La Pola Llaviana. La Xunta denunció tamién la sustitución de los cartelos nos que figuraba la toponimia tradicional por otros colos topónimos incorrectos. Concretamente, nel "Corredor del Nalón cuando pasa per Ciañu. La Xunta asoleyó un comunicáu nel que rellata tolo anterior y remata diciendo que "con esti fechu grave y llamentable, la Conseyería d'Infraestructures vuelve a reafirmase na so intención de violar sistemáticamente la Llei d'Usu del Asturianu". Depués de tres años de l'aprobación de la mesma, la propia Alministración inórala miserablemente y sigue faciendo señalizaciones incorrectes. De toles maneres, espérase que la situación entame a esclarase al pasar les denuncies presentaes a instancies superiores a lo puramente alministrativo.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies


Luis Miguel Fernández gana'l premiu "Fernán Coronas" de poesía

13/8/2001 El martes pasáu celebróse en Cadavéu (Valdés) la sétima selmana dedicada la figura de Fernán Coronas -el padre Galo-, consideráu ún de los meyores escritores n'asturianu del s. XX. Los actos conmemorativos peslláronse col fallu del 8º premiu de poesía que lleva'l nome del poeta valdesanu. Nesta edición, el premiu -convocáu pola Sociedá Popular "La Regalina" de Cadavéu en collaboración col Serviciu de Política Llingüística de la Conseyería d'Educación, Cultura, Deportes y Mocedá, el Conceyu de Valdés y Caxa d'Asturies, foi pa Luis Miguel Fernández Álvarez, pol llibru de poemes "Tierra de nublina". L'añu pasáu'l premiu quedó ermu por falta de calidá nos participantes, tolo contrario que nesta edición.
El xuráu formáronlu Teresa García Arroyo, conceyala de Cultura de Valdés; Carmen Guardado, poetisa y profesora d'asturianu; Juan Luis García, de Cajastur; Nené Losada Rico, poetisa; Leopoldo Tolivar Alas, caderalgu de Derechu Alministrativu de la Universidá d'Uviéu; Félix Ferreiro y Mar Madera, estos dos de la Conseyería de Cultura.
Nesta última xornada hebo tamién un homenaxe a l'alcordanza del padre Galo, con una misa y la ufierta d'un ramu de flores na so tumba del cementeriu de L.uarca. Depués tuvo llugar la tradicional llectura de poemes del autor valdesanu, qu'esti añu féxose nel Casinu de Cadavéu.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

El discu de Xunta Moza

13/8/2001 Esta ye la relación de grupos que van tar nel discu de la Xunta Moza "L'asturianu vive la llucha sigue".
Discu Azul:
1) Mª Luz Cristobal Caunedo/ Lliberdón. La Facienda
2) Cuerria. Añada
3) Xéliba. Danza Carreña
4) Corquiéu. La gaita
5)Felpeyu. Chalaneru
6) Llan de Cubel. La Casa Gris
7) Skitarna. Enguedeyu
8) N'Arba. Esti Pandeiru
9)Balandrán. Onde la mar
10) La Col.lá Propinde. L'emigrante
11)Brenga Astur. Queixúmenes de la Braña
12) Skanda. Flor de les agües
13) Nuberu. Tengo de rondar to valle.
14) Anabel Santiago. Coyí d'un artu una flor
Discu Mariellu:
1) Xabel Vegas. Palabres
2) Toli Morilla. Na to cintura
3) Andecha. Cantar del folganzán
4) Nosoträsh. Nenyures
5) Diariu. Caer, rodar
6) Soviet Sister. Puzzle
7) Los Berrones. Un sinvergüenza
8) Avientu. La semeya
9) Fe de Ratas. Contratos de práutiques
10) Oi N'ast. Gausón
11) Escuela de Odio. Asturies Arde!!!
12) Dixebra. Asturalia
13) Cambaral. Denotabazío
14) Mus. Tradicional
15) Restallu.


Más del discu de Xunta Moza

2/8/2001 Mentes esperamos la publicación del discu pa primeros de setiembre, vamos sabiendo cualos son los grupos y intérpretes que participen nelli -toos de forma desinteresada, yá que cedieron los derechos de los temes a la Xunta Moza- hasta completar el númberu de 30 collaboraciones:

El primer discu (de color azul) ta dedicáu a la música de tipu tradicional y nelli van apaecer temes de Mari Luz Cristóbal Caunedo, Lliberdón, Cuerria, Corquiéu, Xéliba, Felpeyu, Skitarna, Llan de Cubel, Balandrán, N'Arba, Skanda, La Col.lá Propinde (que debuta en discu), Nuberu y Anabel Santiago.
En segundu discu (de color mariellu) van tar Toli Morilla, Soviet Sister, Nosoträsh, Los Berrones, Xabel Vegas (qu'adelantra un tema del que va ser el so primer discu), Avientu, Fe de Ratas, OI N'ast! (tamién con tema primicia), Escuela de Odio, Cambaral, Mus, Diariu y Dixebra (con una versión especial del famosu "Asturalia". Entovía tan pendientes otres collaboraciones d'última hora que podríen entrar al discu, dalgunes d'elles de xente bastante nomao, anque la Xunta Moza de momentu nun quier adelantar más sobre esta tema.
Los responsables del discu, que se saca en collaboración cola discográfica avilesina L'Aguañaz, sí que quixeron declarar que taben mui contentos cola rempuesta de grupos y discográfiques, qu'en nengún momentu nun punxeron problema pa ceder los derechos de los temes a Xunta Moza.
Ye importante el que los discos nun van tener namás que música, sinón que van tener tamién un conteníu interactivu. Nun de los discos ensiértase un documental con vídeos y semeyes sobre les campañes de Xunta Moza y imáxenes en vídeu de manifestaciones históriques pal movimientu de reivindicación llingüística. Munches d'estes imáxenes, del archivu de la propia Xunta, tuvieron inédites hasta agora. Nel segundu discu va poder vese información de los artistes participantes nel discu, como semeyes, biografíes y les lletres de los cantares.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

Güei entra en vigor la Carta Europea de les llingües minoritaries

1/8/2001 A partir de güei , 1 d'agostu l'Estáu español adopta la Carta Europea de les llingües rexonales o minoritaries promovida pol Conseyu d'Europa. Les llingües a les que se va apliocar la Carta son el catalán, el gallegu y el vascu. Nun segundu bloque, pero con menos reconocimientu, aplícase tamién a les llingües que protexen otros estatutos d'autonomía pa los territorios onde se falen tradicionalmente, pero que nun son oficiales. Éstes llingües son l'asturianu, l'aragonés, l'aranés y el catalán de "la Franxa" (d'Aragón). Esta Carta redactóse en 1992 y l'Estáu español firmóla, pero nun la ratificó hasta'l 1 d'abril de 2001. Con esti tratáu, la UE quier protexer y promover les llingües de territorios históricos o idiomes minoritarios d'Europa.
La carta encamienta que s'adopten midíes específiques pa propover l'usu de les llingües na vida pública, nos ámbitos de la ensiñanza, la xusticia, los servicios de l'Alministración pública, los medios de comunicación, actividaes culturales, actividaes económiques y sociales y los intercambios internacionales.


Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies

Empecipiaron los cursos de l'Academia

1/8/2001 Dende'l día 30 del mes pasáu y hasta'l vienres día 10 d'agostu celébrense en Cangas los Cursos de Branu de l'Academia de la Llingua Asturiana, que alleguen yá a la edición XIX.

Los cursos impartíos son de cuatro tipos: cursos elementales de llingua asturiana; cursos avanzaos de llingua asturiana; cursos d'afondamientu cultural y llingüísticu y cursos en collaboración cola Universidá d'Uviéu, nos que se pueden algamar creitos de llibre configuración. Ente los cursos d'afondamientu cultural y llingüísticu son novedá los dedicaos a los nuevos plantegamientos didácticos na educación primaria y na ESO, amás de los de teatru, tradiciones populares y capacitación pa la traducción al asturianu.
Va facese tamién un seminariu dedicáu al ALDA, proyectu d'atles llingüísticu del dominiu asturianu.

Tolos cursos faense en réxime d'internáu y, como suxerencia, el miércoles 8 pela nueche hai una fiesta-conciertu organizada pola Xunta pola Defensa de la Llingua abierta a tol que-y preste dir.

Opina sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies


ESPACIU DE LA LLINGUA
{short description of image} INTRODUCCIÓN
{short description of image} LOS NOMES DEL IDIOMA
ASOCIACIONES INSTITUCIONES
{short description of image} COMUNICACIÓN
LLITERATURA
MÚSICA
DESCRIPCIÓN INTERNA
{short description of image} SOCIOLLINGÜÍSTICA
{short description of image} ESCOLARIZACIÓN
{short description of image} LLEXISLACIÓN
TOPONIMIA
{short description of image} BIBLIOGRAFÍA

TIEMPU DE LA LLINGUA
HISTORIA
CRONOLOXÍA
{short description of image} TESTOS
{short description of image} AUDIO
www.ulos.com www.asturtravel.com Asturianía Asturies Deportiva www.asturshop.com www.asturies.com www.asturiactiva.com