| 40.000 llibros al añu 30/8/2001 La
venta de
llibros
n'asturianu pasa de los 40.000 exemplares.
Según responsables editoriales, los cientu trenta y picu
títulos publicaos l'añu pasáu, con un tirada media de
300 exemplares caún suponen una cifra de ventes sobre los 40.000
exemplares.
El númberu de ventes xube, pero failo d'una manera lenta.
Ente los más vendíos tán los diccionarios, como
foi'l casu del
Diccionariu
de l'Academia de la Llingua, que va pela segunda edición. Una
de les quexes de los editores ye'l corte na escolarización que se produz
na ESO, cuando l'asignatura d'asturianu desapaez al convertise nuna
"optativa virtual" . Ye precisamente nesta edá cuando
se garra l'hábitu de la llectura, polo que'l mercáu potencial
vese perxudicáu.
Nel terrén de la lliteratura nomes como los de
Miguel Rojo o
Xuan Bello figuren ente
los más vendíos
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
La casa del Padre
Galo 30/8/2001 Como informó la selmana pasada
Asturies.com, el Conceyu de Valdés cedió-y la xestión de
la casa del Padre
Galo a la Sociedá La Regalina.
La casa restauróla y acuriosóla'l Principáu fai
unos años, y lleva pesllada dende entós. La regalina
presentó apocayá un proyectu de xestión qu'inclui un
taller de ropa tradicional y dos biblioteques: una en castellanu y otra
n'asturianu.
La intención orixinal yera atropar tolos oxetos rellacionaos col
Padre Galo estraos per un montón de cases particulares del conceyu, pa
poder convertir el sitiu nun muséu dedicáu a l'alcordanza del que
foi ún de los meyores escritores de tolos tiempos na nuesa llingua, pero
esti oxetivu nun se llogró.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Más denuncies de
la Xunta 16/8/2001 La Xunta pola
Defensa de la Llingua Asturiana volvió presentar güei
más denuncies en Rexistru Xeneral del Principáu, pol
incumplimientu sistemáticu de la "Lei d'Usu y Promoción del
Asturianu" no que respecta a la toponimia.
Dende va unos meses, la Xunta tien presentaes más de 200
denuncies similares. Agora trátase de los indicadores de la carretera
AS-17 (Avilés-Tarna) que se instalaron estes últimes selmanes
ente Llugones y La Pola Llaviana. La Xunta denunció tamién
la sustitución de los cartelos nos que figuraba la toponimia tradicional
por otros colos topónimos incorrectos. Concretamente, nel "Corredor
del Nalón cuando pasa per Ciañu. La Xunta asoleyó un
comunicáu nel que rellata tolo anterior y
remata diciendo que "con esti fechu grave y llamentable, la
Conseyería d'Infraestructures vuelve a reafirmase na so intención
de violar sistemáticamente la Llei d'Usu del Asturianu".
Depués de tres años de l'aprobación de la mesma, la propia
Alministración inórala miserablemente y sigue faciendo
señalizaciones incorrectes. De toles maneres, espérase que la
situación entame a esclarase al pasar les denuncies presentaes a
instancies superiores a lo puramente alministrativo.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Luis Miguel
Fernández gana'l premiu "Fernán Coronas" de
poesía 13/8/2001 El martes pasáu celebróse en
Cadavéu (Valdés) la sétima selmana dedicada la figura de
Fernán Coronas -el padre
Galo-, consideráu ún de los meyores escritores n'asturianu del s.
XX. Los actos conmemorativos peslláronse col fallu del 8º
premiu de poesía que lleva'l nome del poeta valdesanu. Nesta
edición, el premiu -convocáu pola Sociedá Popular "La
Regalina" de Cadavéu en
collaboración col Serviciu de Política Llingüística
de la Conseyería d'Educación, Cultura, Deportes y Mocedá,
el Conceyu de Valdés y Caxa d'Asturies, foi pa Luis Miguel
Fernández Álvarez, pol llibru de poemes "Tierra de
nublina". L'añu pasáu'l premiu quedó ermu por
falta de calidá nos participantes, tolo contrario que nesta
edición.
El xuráu formáronlu Teresa García Arroyo, conceyala de
Cultura de Valdés; Carmen Guardado, poetisa y profesora d'asturianu;
Juan Luis García, de Cajastur; Nené Losada Rico, poetisa;
Leopoldo Tolivar Alas, caderalgu de Derechu Alministrativu de la
Universidá d'Uviéu; Félix Ferreiro y Mar Madera, estos dos
de la Conseyería de Cultura.
Nesta última xornada hebo tamién un homenaxe a
l'alcordanza del padre Galo, con una misa y la ufierta d'un ramu de flores na
so tumba del cementeriu de L.uarca. Depués tuvo llugar la
tradicional llectura de poemes del autor valdesanu, qu'esti añu
féxose nel Casinu de Cadavéu.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
El discu de Xunta
Moza 13/8/2001 Esta ye la relación de grupos que van
tar nel discu de la Xunta Moza "L'asturianu vive la llucha
sigue".
Discu Azul:
1) Mª Luz Cristobal Caunedo/ Lliberdón. La Facienda
2) Cuerria.
Añada
3) Xéliba.
Danza Carreña
4)
Corquiéu. La gaita
5)Felpeyu. Chalaneru
6) Llan de
Cubel. La Casa Gris
7) Skitarna.
Enguedeyu
8)
N'Arba.
Esti Pandeiru
9)Balandrán.
Onde la mar
10) La Col.lá Propinde. L'emigrante
11)Brenga
Astur. Queixúmenes de la Braña
12) Skanda.
Flor de les agües
13) Nuberu.
Tengo de rondar to valle.
14) Anabel Santiago. Coyí d'un artu una flor
Discu Mariellu:
1) Xabel Vegas. Palabres
2)
Toli Morilla. Na to cintura
3) Andecha. Cantar del folganzán
4) Nosoträsh. Nenyures
5) Diariu.
Caer, rodar
6) Soviet Sister.
Puzzle
7) Los
Berrones. Un sinvergüenza
8) Avientu. La semeya
9) Fe de
Ratas. Contratos de práutiques
10) Oi N'ast. Gausón
11) Escuela
de Odio. Asturies Arde!!!
12) Dixebra. Asturalia
13) Cambaral. Denotabazío
14) Mus. Tradicional
15) Restallu.
Más del discu de
Xunta Moza 2/8/2001 Mentes esperamos la publicación del discu
pa primeros de setiembre, vamos sabiendo cualos son los grupos y
intérpretes que participen nelli -toos de forma desinteresada, yá
que cedieron los derechos de los temes a la Xunta Moza- hasta completar el
númberu de 30 collaboraciones:
El primer discu (de
color azul) ta dedicáu a la música de tipu tradicional y nelli
van apaecer temes de Mari Luz Cristóbal Caunedo,
Lliberdón,
Cuerria,
Corquiéu,
Xéliba, Felpeyu,
Skitarna,
Llan
de Cubel,
Balandrán,
N'Arba,
Skanda,
La Col.lá Propinde (que debuta en discu),
Nuberu
y Anabel Santiago.
En segundu discu (de color mariellu) van tar
Toli
Morilla, Soviet
Sister, Nosoträsh,
Los
Berrones, Xabel Vegas (qu'adelantra un tema del que va ser el so primer
discu),
Avientu,
Fe de Ratas,
OI N'ast! (tamién con tema primicia),
Escuela de
Odio, Cambaral, Mus,
Diariu y
Dixebra
(con una versión especial del famosu "Asturalia".
Entovía tan pendientes otres collaboraciones d'última hora que
podríen entrar al discu, dalgunes d'elles de xente bastante nomao, anque
la Xunta Moza de momentu nun quier adelantar más sobre esta tema.
Los responsables del discu, que se saca en collaboración cola
discográfica avilesina L'Aguañaz, sí que quixeron declarar
que taben mui contentos cola rempuesta de grupos y discográfiques, qu'en
nengún momentu nun punxeron problema pa ceder los derechos de los temes
a Xunta Moza.
Ye importante el que los discos nun van tener namás que
música, sinón que van tener tamién un conteníu
interactivu. Nun de los discos ensiértase un documental con
vídeos y semeyes sobre les campañes de
Xunta Moza y
imáxenes en vídeu de manifestaciones históriques pal
movimientu de reivindicación llingüística. Munches d'estes
imáxenes, del archivu de la propia Xunta, tuvieron inédites hasta
agora. Nel segundu discu va poder vese información de los artistes
participantes nel discu, como semeyes, biografíes y les lletres de los
cantares.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Güei entra en vigor
la Carta Europea de les llingües minoritaries
1/8/2001 A partir
de güei , 1 d'agostu l'Estáu español adopta la
Carta
Europea de les llingües rexonales o minoritaries promovida pol
Conseyu
d'Europa. Les llingües a les que se va apliocar la Carta son el
catalán, el gallegu y el vascu. Nun segundu bloque, pero con
menos reconocimientu, aplícase tamién a les llingües que
protexen otros estatutos d'autonomía pa los territorios onde se falen
tradicionalmente, pero que nun son oficiales. Éstes llingües
son l'asturianu, l'aragonés, l'aranés y el catalán de
"la Franxa" (d'Aragón). Esta Carta redactóse en 1992 y
l'Estáu español
firmóla,
pero nun la ratificó hasta'l 1 d'abril de 2001. Con esti tratáu,
la UE quier
protexer y promover les llingües de territorios históricos o
idiomes minoritarios d'Europa.
La carta encamienta que s'adopten midíes específiques pa
propover l'usu de les llingües na vida pública, nos ámbitos
de la ensiñanza, la xusticia, los servicios de l'Alministración
pública, los medios de comunicación, actividaes culturales,
actividaes económiques y sociales y los intercambios internacionales.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Empecipiaron los cursos
de l'Academia 1/8/2001 Dende'l día 30 del mes pasáu y
hasta'l vienres día 10 d'agostu celébrense en Cangas los Cursos
de Branu de l'Academia de la Llingua Asturiana, que alleguen yá a la
edición XIX.
Los cursos
impartíos son de cuatro tipos: cursos elementales de llingua asturiana;
cursos avanzaos de llingua asturiana; cursos d'afondamientu cultural y
llingüísticu y cursos en collaboración cola
Universidá d'Uviéu, nos que se pueden algamar creitos de llibre
configuración. Ente los cursos d'afondamientu cultural y
llingüísticu son novedá los dedicaos a los nuevos
plantegamientos didácticos na educación primaria y na ESO,
amás de los de teatru, tradiciones populares y capacitación pa la
traducción al asturianu.
Va facese tamién un seminariu dedicáu al ALDA,
proyectu d'atles llingüísticu del dominiu asturianu.
Tolos cursos faense en
réxime d'internáu y, como suxerencia, el miércoles 8 pela
nueche hai una fiesta-conciertu organizada pola Xunta pola Defensa de la
Llingua abierta a tol que-y preste dir.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
|