| Cine y
Música na IV Fiesta de la Oficialidá en Bimenes
30/6/2000 (Les
Noticies) NAsturcine yel nome escoyíu por la Xinta
Xeneral 25 de Mayu y Asprobi pa cellebrar la primer muestra de curtiumetraxes
nasturianu en Bimenes coincidiendo cola celebración de la Fiesta
de la Oficialidá, que festeyal cuartu aniversariu la
declaración nel conceyu Esta muestra, que cuenta cola
colaboración del ayuntamientu de Bimenes, la Mancomunidá de la
Comarca la Sidra, la Conseyería dEducación y Cultura y
Caxastur, va ser el prósimu vienres 30 de xunu na casa la Cultura a
partir de les 16,30 hores.
Depués de les proyecciones, a les 21 hores, va entamase una mesa redonda
col tema «El cine asturianu güei» na que van participar,
amás de los realizadores presentes na muestra, los periodistes
Próspero Morán y Xuán Candano, y el director del
«Pídele cuentas al Rey», José Antonio Quirós. La
Casa Cultura va acoyer una pequeña esposición de
documentación gráfica sobrel nuevu cine asturianu,
quincúi entrevistes publicaes nel selmanariu LES NOTICIES colos
distintos realizadores presentes.
Na muestra NAsturcine van proyectase curtiometraxes realizaos ente
los años 1998 y 1999 quamuesen los distintos caminos que ta
entamando a garrar el cine fechu nAsturies. Les películes que se
van proyectar son:
Malu, de Ramón Lluís Bande. Con Alfredo Rodríguez,
Lluis Antón González y Isabel Friera. Sinopsis: un neñu
que vive nun entornu rural asfixante prepara un falsu accidente pa llamar
latención de la so familia.
Imaxe accidental, de José Antonio R. Maniega. Con Lluis
Antón González, Xuaco Carballido y Vera Robert. Sinopsis: Un
director en plenu ésitu dase cuenta quel cine que fai nun
yel que quería facer. Un accidente de coche nel que muerre la so
muyer y que lu dexa momentaniamente ciegu failu reflexonar.
Nun val la pena conquistar la tierra, de José A. Braña.
Con Maxi Rodríguez, Martina Bueno y Manuel Pizarro. Sinopsis: Un absurdu
de conquistadores y conquistaos, a mediu camín ente lhomenaxe y la
parodia.
Lo que necesites selo yo, dÁngeles Muñiz. Con Ave
Hernández, Emilio Ureta, Manolo Cuervo y Félix Corcuera.
Sinopsis: Manolo llama un programa de televisión pa pidi-y a la muyer
que vuelva con él. El presentador invítala pa convencela delantre
les cámares de la bondá de la reconciliación y...
La neña los mios güeyos, de Carlos Navarro. Con Amara
Carmona, Martina Bueno, Fran Sariego. Sinopsis: Na representación
duna obra de teatru costumista pasen una serie dimprevistos que fai
que se mezcle lo que ye la vida real de los actores cola situación
representada sobre lescenariu.
Llencería docasión, de Teresa Marcos. Con Ruth
Núñez, Estrada Blanco y Isabel Friera. Sinopsis: Lluisa, des que
tuvo usu de razón sintió fascinación poles tetes grandes.
Un día, al entrar nuna llencería, la dependienta recuerda-y a la
muyer que puebla la sos suaños sensuales.
Como cierre del actu tamién se va proyectar «Llanes,
1917» dEduardo Vilaseca. Película recientemente
restaurada pola Filmoteca dAsturies. Acompañará a esti pase
música en directu del grupu de folk xixonés Felpeyu.
Música tradicional
Nesta Fiesta de la Oficialidá de Bimenes tamién va tar presente
la música tradicional asturiana. Amás de la yá citada
presencia de Felpeyu, va actuar el grupu folclóricu Los Yerbatos (a les
20,30 hores en Xenra), Toli Morilla (22,00 hores) y Dixebra (24,00 hores). Al
día siguiente, sábadu 1 de xunetu, a les 11,30 hores habrá
un pasacais de la Banda de Gaites de Villaviciosa, que va dar pasu, a les 13
hores, a lactuación de Los Yerbatos y Os Pauliteiros de Miranda do
Douro (Portugal). La nueche desi día ta destinada a una
pequeña nueche celta na que van tar actuando NArba (23,00 hores) y
Lliberdón (00,30 hores).
Los dos díes que dura la celebración del cuartu aniversariu de la
declaración doficialidá nel conceyu va habilitase, nel prau
de la fiesta, una zona dacampada pa los visitantes que quieran pasar la
nueche. .
|
González-Quevedo
llee la so tesis sobre la fala de Palacios del Sil
23/6/2000 (Ramón d'Andrés) El pasáu día 19
de xunu, l'antropólogu Roberto González-Quevedo (secretariu de
l'Academia de la Llingua Asturiana y director de la revista Cultures) espunxo
na Facultá de Filoloxía d'Uviéu la so tesis doctoral
titulada Lengua y Cultura en Palacios del Sil. El trabayu, de calter
eminentemente filolóxicu, ofrez un completu panorama peles
carauterístiques llingüístiques d'esa comarca del Noroeste
de Lleón (d'au ye orixinariu l'autor), afondando sobre too nel aspeutu
evolutivu y toponímicu de la fala asturiana de la zona, y ensin escaecer
aspectos de tipu lliterariu y cultural. La tesis, dirixida pol doctor
Xosé Lluis García Arias, mereció la más alta
calificación pela parte del tribunal, presidíu pola
catedrática Ana María Cano González. El trabayu de
González-Quevedo supón un emburrión a los estudios
dialectolóxicos nesa parte del dominiu llingüísticu
asturiano-lleonés.
Publícase un
estudiu sobre la fala de Casu 23/6/2000
(Ramón
d'Andrés) Per estes feches apaeció nes llibreríes el
llibru La fala del conceyu de Casu, de la que son autores Cristina Calvo
Aladro, Ana Belón Martínez Prado y María Teresa Camblor
Portilla. Edítalu Alborá Llibros, de Xixón, y tien como
novedá que ye'l primer estudiu dialectolóxicu sobre l'asturianu
que sal publicáu nesta llingua.
El futuru inseguru de
Les Noticies 23/6/2000 (Ramón d'Andrés) Cuantayá
que'l selmanariu Les Noticies, únicu mediu de prensa que sal
redactáu tou n'asturianu, pasa per bastantes dificultaes de tipu
financieru. Pero agora pue enfrentase a un momentu decisivu pa la so
continuidá, talo qu'anunciaben los sos responsables nel editorial del
últimu númberu correspondiente al 15 de xunu. Teniendo en cuenta
que nal añu 1999 esti periódicu nun recibió nenguna
subvención oficial y que pa siguir espublizándose necesita diez
millones añales que nun tien garantizaos per nengún llau, el so
futuru preséntase un poco abegosu. Dizse nel mentáu editorial:
"Nós tenemos un problema endémicu nes nuestres rellaciones
comerciales coles distintes alministraciones públiques: d'una manera o
d'otra quieren canalizar toles sos rellaciones económiques con una
única subvención anual. Y eso ye nefasto. Déxanos ensin
armes. Nun podemos tener anuncios oficiales; nin encargos de secciones
específiques; nin apoyu a coleccionables; nin nenguna otra
cosa".
El Defensor del Pueblu
tien en cuenta una reclamación toponímica
23/6/2000 (Ramón d'Andrés) Con fecha del 31 d'agostu de
1999, el Bloque d'Isquierda Asturiana (BIA) denunciara ante la
Conseyería d'Infraestructures del Principáu que
s'incumplía la Llei d'Usu y Promoción del Asturianu, no que se
refier a rotulación de lletreros toponímicos nes carreteres de
Llangréu, concretamente na encruciada d'El Fondón, onde
s'amiesten les carreteres AS-17 y AS-111. El capítulu V de la Llei
d'Usu, nel so artículu 5 determina que "los topónimos de la
Comunidá Autónoma del Principáu d'Asturies tendrán
la denomación oficial na so forma tradicional. Cuando un topónimu
tenga usu xeneralizáu na so forma tradicional y en castellanu, la
denomación podrá ser billingüe". Sin embargu, los
lletreros d'El Fondón tán namái en castellanu.
Darréu que la Conseyería d'Infraestructures respondió col
silenciu alministrativu, el BIA acudió al Defensor del Pueblu,
qu'almitió la reclamación.
El Conseyu Asesor de
RTVE entrevistóse cola Academia 23/6/2000 (Ramón d'Andrés) El pasáu 20 de xunu
representantes del Conseyu Asesor de Radio Televisión Española
n'Asturies (Gabriel Gallardo y Víctor Rivera) aconceyáronse
n'Uviéu col presidente de l'Academia de la Llingua Asturiana, dientro la
rueda d'entrevistes qu'esi organismu ta entamando con diverses instancies de la
sociedá asturiana. Dambes instituciones pidieron un mayor protagonismu
de la llingua asturiana nos medios de comunicación, al empar qu'una
mayor atención a les zones oriental y occidental del Principáu.
Punxéronse tamién d'acuerdu en reivindicar la recuperación
de Radio 4 pa les comunidaes autónomes con llingua propia, como ye'l
casu d'Asturies. Pela so parte, el presidente de l'Academia espurrió
tamién les sos demandes a los conteníos asturianistes de la
programación, pidiendo garantíes pa la formación
llingüística de los periodistes.
Pueblos de
Cáceres faen oficial la so fala 23/6/2000 (Daniel
Arboleya dende Cáceres) El mes pasáu, tres pueblos del norte
de Cáceres na llende con Portugal, algamaron un alcuerdu pa
enseñar la so fala nes sos escueles. La fala ( mañego,
lagarteiro,...) falen d'estos pueblos ye un amestáu de castellán,
gallego-portugués y asturianu-lleonés. L'alcuerdu algamóse
ensin torgues por parte de naide, ye más, toos taben dacuerdo en que la
llingua ye´l meyor niciu cultural que puen tener, y dalgo que
protexer.
Apaecen 120 poemes del
Padre Galo 16/6/2000 (Redacción) Munchos de los
siguidores del Padre
Galo de xuru van quedar abondo decepcionaos cuando se conoza la so
poesía inédita escrita na Guerra Civil que s'atopa nos archivos
personales de Modesto González Cobas. Nun adelantu de la mesma, apaecen
abondos poemes n'asturianu con eloxos al Franco, Mola y a otros de los
sublevaos escontra la II República. Hasta agora pensábase que,
anque d'ideoloxía conservadora, Fernán Coronas, -que foi
protexíu pol Comité Republicanu de Trevías y
caltenía posiciones que dellos consideraben prósimes al
federalismu- nun simpatizaba dafechu col golpe militar.
Versos como Crez ya crez la Spaña bona/ mientras mengua la del
diañu/ Todu'l mayor padecere/ damus pur bien emplegadu/ Cun tal de que
delantremus/ cun tal de que venza Francu. nun dexen llugar a la dulda de
l'afinidá ideolóxica d'un de los nuestros meyores y más
prolíficos poetes.
Más
información sobre'l Padre Galo.
Sellos na nuesa llingua
col votu de tolos partíos parllamentarios
9/6/2000 (Redacción)
Asturies.com reproduz la nota informativa a los medios de comunicación
fecha pública pola Xunta, na que se destaca el consensu algamáu
ente les cuatro fuercies parllamentaries na campaña polos "Sellos
Plurales" y onde se pide qu'esti consensu sía aplicáu
tamién a la necesaria declaración d'oficialidá:
Ver el testu de la resolución
I
II
La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana quier poner en conocimientu de
los medios de comunicación asturianos, y al traviés d'ellos a la
sociedá asturiana en xeneral, el fechu de que'l pasáu vienres,
día 2 de xunu, tenía llugar una novedá de gran importancia
de cara al llogru del tan ansiáu consensu mínimu en materia
llingüística ente les fuerces polítiques asturianes.
Esti día alcordaben los cuatro grupos parllamentarios dar conxuntamente
un pasu d'enorme valor simbólicu pa la superación de les
consideraciones partidístes na defensa de la llingua asturiana como
patrimoniu común de tolos asturianos y asturianes.
La novedá a la que facemos referencia ye la presentación a
trámite d'una Propuesta de Resolución pola que la totalidá
de les fuerces representaes na Xunta Xeneral alcuerden presentar a la Mesa del
Congresu de los Diputaos la Proposición de llei sobre l'usu de les
llingües del Estáu -ente elles l'asturiana- na emisión de
sellos y otros efectos postales.
Esti alcuerdu ente los grupos políticos producíase a instancies
de les consultes llevaes alantre pola Xunta pola Defensa de la Llingua
Asturiana, como frutu d'una ronda de contactos al efectu d'informar de la
Campaña de Sellos Plurales, y promover la presentación del
trámite parllementariu cola unanimidá de les fuerces
representaes.
Esta campaña, de los Sellos Plurales, ye una iniciativa de de la
Organización pol Multillingüismu,que se vien desenvolviendo dende
hai dellos meses en tolos territorios del estáu con llingua propia
(amás del castellanu): Galicia, País Vascu, Navarra,
Aragón, Cataluña, Isles Baleares, Valencia y Asturies. N'Asturies
ye la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana l'asociación encargada
de llevar alantre la campaña, que, hasta'l momentu, consistiera na
recoyida d'adhesiones de distintes instituciones asturianes d'ámbitu
local y autonómicu, de calter principalmente políticu.
La midida que'l vienres presentaben a trámite los cuatro grupos
parllamentarios asturianos presentábase como la culminación de la
campaña anque non el so fin, yá que ta previsto siguir
pañando adhesiones y apoyos n'otres instancies. Yá tuvieren
llugar midíes asemeyaes nos parllamentos autonómicos de Navarra,
Cataluña y Baleares, siempre con resoluciones favorables, y ta previsto
que siga prósimamente el mesmu camín nes comunidaes
autónomes que falten.
Dende la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana congratulámonos
d'esti ésitu, non solo propiu sinon colectivu -y del conxuntu de la
clase política asturiana- polo que pue suponer d'avance no que toca a la
protección y promoción del idioma de cara al futuru. Dende la
Xunta siempre insistiemos en que, p'asegurar la vitalidá de la llingua y
el respetu a los derechos de los y les falantes d'asturianu, ye del too
imprescindible un consensu ente toles fuerces polítiques asturianes col
fin de llograr les fórmules legales precises, énte les qu'ha tar
la declaración d'oficialidá de la llingua asturiana.
La Xunta convoca otru
actu por una TV 100% n'asturianu 9/6/2000
(Redacción) A
partir de les 12:30 hores del sábadu 10 la Xunta convoca una
concentración/performance que va tar animada por dellos artistes como
Nel Amaro, Delfín Valdés y Anxel Nava que van participar nesti
actu onde se va espichar una pipa sidra de baldre pa los y les
asistentes.
Incidente escontra de la
llibertá d'espresión 9/6/2000
(Ramón
d'Andrés) El sábadu 3 de xunu, dientro los actos de la III
Feria del Llibru y del Discu n'Asturianu en Xixón, diba presentase un
llibru de llingüística que tien que ver con una parte d'Asturies.
Inesplicablemente, cuando yá l'autor del llibru (el filólogu y
escritor Xavier Frías Conde) y los dos presentadores (el filólogu
y Premiu "Padre Patac" de Bibliografía, Xosé Nel Comba;
y el filólogu, escritor y editor Milio Rodríguez Cueto, reciente
Premiu "Edebé" de Narración) s'atopaben na mesa pa
entamar l'actu, apaeció de sutrucu un garapiellu d'unes ocho persones
que, invocando dellos principios patrióticos, impidieron la
celebración del actu, ufriendo como razones un convincente "poles
buenes o poles males", según dixo testualmente ún d'ellos, y
que si insistíen en presentar el llibru, ofrecíen como argumentu
definitivu quemar l'escenariu. Ante estes circunstancies de violencia y
coacción, los organizadores quixeron más suspender l'actu. Ye la
primera vegada que nel marcu d'unes xornaes asturianistes se produz un
atentáu talu contra la llibertá d'espresión.
La III Feria del Llibru y del Discu n'Asturianu ye un sucesu cultural
organizáu pola asociación asturianista "El Sombreru de
Virxilio", n'andecha col Conceyu de Xixón. Nella participaron
instituciones como l'Academia de la Llingua Asturiana, el Serviciu de
Publicaciones del Principáu, l'Atenéu Obreru de Xixón,
arriendes de diverses empreses editoriales. Un marcu mui poco afayadizu pa
qu'ocurran fechos d'esta mena.
Conceyal de Xixón
pola oficialidá 9/6/2000 (Redacción) El Conceyal de Festexos y
Mocedá de Xixón , Iván Alvarez Raja (PSOE), declaró
nos actos d'apertura y de pieslle de la Feria del Llibru y del Discu
n'asturianu qu'actividaes como les de la Feria son les que diben empobinando a
la oficialidá de la nuesa llingua "qu'espero y deseo".
|