| ASTURIES.COM
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
CURSU D'ASTURIANU
|
|
|
|
|
|
|
| Bienveníos al espaciu de la llingua Asturies.com ofrezte xunto con
Espaciu y Tiempu,
información sobre l'actualidá de la llingua asturiana. Si tienes
dalguna información que crees que paga la pena que seya conocida
escribi.
PARTICIPA
NEL FORU DEDICÁU A LA LLINGUA
|
| NOTICIES MES DE PAYARES/NOTICIES MES
D'OCHOBRE/ NOTICIES MES D'AVIENTU/
NOTICIES MES DE XINERU
2000/ NOTICIES MES DE FEBRERU 2000
NOTICIES MES DE MARZU 2000
NOTICIES MES D'ABRIL 2000/
NOTICIES MES DE MAYU
2000/ NOTICIES MES DE XUNU 2000
NOTICIES MES DE XUNETU 2000NOTICIES MES D'AGOSTU 2000
NOTICIES MES DE SETIEMBRE 2000NOTICIES MES D'OCHOBRE 2000 |
L'asturianu
reconocíu como llingua por España
7/12/2000 (Redacción) La Xunta pola Defensa de la Llingua
Asturiana asociación cívica que trabaya pola cultura y
lidioma tradicional dAsturies, quexo facer públicul so
posicionamientu so la redacción última de la Carta Europea de
les Llingües Rexonales o Minoritaries, fecha nEstrasburgol
5 de payares de 1992 y so'l posicionamientu quEspaña, na so
declaración, tomó pa con ella y aprebó:
"tamién sentienden por llingües rexonales o minoritaries
les que los estatutos dAutonomía dAragón,
Asturies y Cataluña, protexen y amparen nos territorios
onde tradicionalmente se falen, lo que pa la llingua asturiana supón un
respaldu más, nesti casu del Congresu de los Diputaos, y que reconoz,
como yá se vien diciendo dende hai años, lestatus de
llingua que tien lasturianu.
Dao que nAsturies y nEspaña tovía esisten persones,
estratéxicamente posicionaes nes altes esferes, que
tovía siguen espardiendo la idea de que lasturianu ye un dialectu
más del castellanu y negando la categoría de llingua que
científica y llegalmente tien, taría bien que los responsables
destes opiniones rancies y insolventes fexeran un pequeñu
esfuerzu dactualización de datos, revisando la redacción
desta Carta Europea
y de la Llei dUsu y Promoción del Asturianu
del 23 de marzu de 1998.
Dotra banda tamién nos diriximos a les autoriades asturianes pa
que faigan tolo posible pa que lidioma asturianu tenga la importancia que
merez y que se pongan les bases suficientes pa la so sobreviviencia, esto ye,
una declaración doficialidá pa garantizar el futuru
desta parte fundamental de la cultura asturiana y de los derechos de los
que la falamos".
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
El Mirandés entra
nel mercáu editorial 30/11/2000
(Reis
Quarteu-Redacción) La editorial portuguesa
Campo das Letras va
espublizar una colección dedicada a llibros orixinales escritos na
llingua mirandesa. Los dos primeros exemplares acaben d'editase y
constitúin una novedá nel mercáu editorial
portugués.
Jorge Araújo, responsable de la editorial, reconoz que se trata de
«un apueste de riesgu», sobremanera pol escasu númberu de
falantes de la llingua. Esta colección ta dirixida por Amadeu Ferreira,
Facultá de Drechu de Lisboa y autor de testos en mirandés dende
1975, cuando escribió la obra Oubreiros i Camponeses, que foi
representada en Sendin y transmitida pela RTP.
La colección abre con Cebadeiros, llibru de poemes d'Amadeu
Ferreira. Nel mesmu tiempu foi editáu Cuntas de la Tierra de las
Faias, cuentos d'António Bárbolo Alves, profesor de
portugués. António Alves, estudiosu del mirandés, ye
co-autor de la Convenção Ortográfica da Língua
Mirandesa y ta preparando una tesis de doctoráu sobre los cuentos na
lliteratura oral mirandesa. La colección va incluyir, nuna primera fase,
cinco obres de poesía, ficción, ensayu y una gramática de
la llingua mirandesa.
Dende 1999 el mirandés ye, por decretu-llei aprobáu pela Asamblea
de la República, la segunda llingua oficial de Portugal.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Homenax en Cabranes al
poeta "Lin de Lon" 30/11/2000
(Redacción) Nel
conceyu de Cabranes fexeron un homenax a Jesús Arango que
nació en Torazu en 1869 y que foi alcalde republicanu en 1909,
amás de ser periodista y poeta n'asturianu. Esti últimu foi'l
motivu del homenax; "Lin de Lon", como se facía llamar
Jesús Arango, foi un poeta con muncha producción poética y
foi mui popular naquella dómina.
En 1906 fundó l'afamáu periódicu "El Eco de
Cabranes" del que yera tamién el so direutor y dende les
páxines del periódicu lluchó contra'l caciquismu y a favor
de la escolarización de tolos neños de seis a doce
años.
Nestes xornaes tuvieron Senén Rivero y José Luis Campal, que
respeutivamente, falaron de La prensa local d'entamos de sieglu y de les
Motivaciones poétiques de Jesús Arango.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
La Xunta pieslla los
terceros cursos de formación 23/11/2000
(Redacción)
La Xunta pola Defensa de la Llingua
Asturiana, pieslla esta fin de selmana (díes 25 y 26 de payares)
los sos terceros cursos de formación que yá entamaren hai tres
selmanes en Perlora. Y ye xustamente nesti llugar onde se van aconceyar
pa tratar sobre delles cuestiones.
El cursu entama'l sábadu qu'entra a les 11 la mañana na
Ciudá Residencial, nel albergue que tien acondicionáu esta
entidá. El cursu finará'l domingu y el preciu va ser de 3.500,
entrando nesti preciu: dos xintes, una cena y un almuerzu, amás de la
nueche nel albergue.
La Xunta, quier con estos alcuentros, reflesionar sobre dellos temes
rellacionaos col movimientu llingüísticu, asina los
conteníos del cursu van ser los que vienen darréu:
"El movimientu de reivindicación llingüística
n'Asturies (1970-2000)", "Cómo diseñar una
política llingüística. Qué ye y cómo trabaya
un Serviciu de Normalización Llingüística",
" El lmovimientu de reivindicación llingüística y los
medios de comunicación: rellaciones y propuestes
d'actuación".
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Xornaes de Lliteratura
Asturiana en S.M.R.A 23/11/2000 (Redacción) Nel conceyu de
Samartín del Rei Aurelio entamaron esta selmana les V Xornaes de
Lliteratura Asturiana, que tan organizaes pol Ayuntamientu d'esti conceyu
de la cuenca'l Nalón. Les ponencies preséntense toes na
Biblioteca Pública de L'Entregu a les 19 hores.
Esti añu tan dedicaes a "Lliteratura y Muyer" y
abriéronse con dos ponencies, una de Elena Lorenzo y otra de Marga
Alonso que respeutivamente tituláronse: "Una muyer del sieglu
XVIII: Xosefa Xovellanos" y "El papel de la muyer nel resurdimientu
de la llingua asturiana".
Les prósimes charres van tener como ponentes a Montserrat Garnacho
"Elles tienen la pallabra" y a Esther Prieto que va falar de
"Les escritores asturianes nos últimos 25 años".
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
La Tertulia Cultural El
Garrapiellu entrega'l premiu de "Cuentos
Curtios" 23/11/2000 (Redacción)
La Tertulia Cultural
El Garrapiellu concedió esti pasáu 16 de payares el
primer premiu del so Novenu Concursu de Cuentos Curtios , al escritor
xixonés Quique Faes cola obra "María Vinagre tien
un mal". El xuráu, compuestu por personalidaes de la cultura
asturiana como Adolfo Camilo Díaz, Carme Martínez Pérez,
Xuan Porta Allende y el secretariu de la T. C. El Garrapiellu, Dubardu
Puente Fernández, tamién decidió concedé-y un
áccesit al cuentu nomáu: "El secretu d'amasar llunes, de la
xixonesa Llucía Fernández Marqués. Dase la circunstancia
que Quique Faes ya foi ganador del segundu premiu nel Cuartu Concursu de
Cuentos Curtios. El so cuentu premiáu "La ñeve
d'avientu", recuéyese nel llibru "Cuentos Curtios"
espublizáu colos cuentos premiaos nos cincu primeros años d'esti
certamen. L'enfotu de la T.C. El Garrapiellu ye espublizar un nuevu
llibru qu'atropará los caberos cuentos premiaos nes siguientes cinco
ediciones, que se va completar l'añu qu'entra, coincidiendo cola
décima edición.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Declárase ermu'l
premiu "Máximo Fuertes Acevedo"
23/11/2000 (Redacción) El xuráu del premiu
"Máximo Fuertes Acevedo d'Ensayu" declaró
ermu, igual que la selmana pasada'l "Xosefa Xovellanos de
Novela". La edición d'esti premiu cumple esti añu'l so
décimu aniversariu tuvieron como miembros del xuráu, ente otros
a, Xuan Carlos Busto, Roberto Glez. Quevedo, Milio Rodriguez y como presidenta
Ana Rodriguez Navarro, Direutora Xeneral de Cultura.
Nesta vegada, el xuráu concedió un áccesit a la obra
"La memoria de les dos orielles (Una aprosimación al estudiu de les
xeneraciones astur-cubanes)", del escritor asturianu
Miguel Solís
Santos. El xuráu reconoció-y el so trabayu, asina como la
rigurosidá documental y ambición espositiva.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Los premios
"AMIGO" marxinen l'asturianu 16/11/2000 (Redacción)
Los Premios de la Música que
concede añalmente la "SGAE", (Sociedá Xeneral
d'Autores y Editores d'España), entregó estos Premios nuna gala
retransmitía pelos medios informativos. Nesta edición tuvieron
espresamente marxinaes y materialmente vetaes del llistáu de
nominaciones y pa les diverses categoríes de premios. les canciones
escrites o canciaes na llingua asturiana. La Sociedá d'Autores
entregó 31 premios que fueron dende'l meyor autor de música pop
hasta unos novedosos premios a la meyor canción en
catalán, meyor canción n'eusquera y meyor
canción en gallegu, marxinando con ello tola producción
discográfica editada en llingua asturiana, que nun cuntó con
premiu específicu nin polo tanto con promoción mediática.
Too ello col agravante de qu'esta sociedá d'autores recibe abondos
beneficios económicos provinientes de la mesma industria
discográfica asturiana y de la edición de música canciada
en llingua asturiana, como de munchos artistes asturianos que nalgún
trabayu de so emplegaron esta llingua como ye'l casu de Victor Manuel,
qu'anguañu ye un destacáu y activu miembru d'esta Sociedá
d'Autores. Artistes gallegos, catalanes, vascos y otros autores en llingua
castellana vense beneficiaos pola promoción mediática d'estos
premios mentantu que los artistes asturianos que fain el so trabayu en llingua
asturiana tán marxinaos dafechu d'estos premios,
ñegándose-yos la presencia n'estos premios musicales. La
inesistencia d'una categoría especial dientro de les nominaciones a la
meyor canción en llingua asturiana pon de manifiestu la
vergoña interesao y la marxinación sistemática que sufre
la nuestra llingua y el conxuntu del pueblu asturianu que ve cómo se
releguen a les canciones asturianes n'asturianu nestes ediciones de los premios
de la música española.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Esta selmana
falláronse los premios "Xuan María Acebal" de
poesía y "Xosefa Xovellanos" de novela
16/11/2000 (Redacción) Los premios de novela y
poesía que la
Conseyería
de Cultura entrega tolos años premió a dos escritores y
dio un áccesit a otru nesta vegada. El premiu de poesía
"Xuan María Acebal" foi dáu, esti añu,
ex aequo pa dos conocíos escritores asturianos que yá
cunten con dellos premios na so biografía lliteraria, como son Xandru
Fernández cola obra "Servidume" y Xuan Xosé
Sánchez Vicente con "As de corazones yes".
Per otru lláu, el premiu de novela "Xosefa Xovellanos"
foi declaráu "ermu" esti añu, anque concedióse-y
un áccesit de 250.000 pesetes al escritor de Samartín del Rei
Aurelio, Pablo Rodríguez cola obra "Ente semeyances".
Estos premios tan dotaos con 700.000 pesetes y la espublización de la
obra de los ganadores.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
La tercer selmana de la
Llingua y Cultura asturianes, cellébrase en Grau
16/11/2000 (Redacción) La llingua y la cultura asturiana
van tar presentes esta selmana nel conceyu de Grau, onde s'entamaron esti
martes unesXornaes de Llingua y Cultura Asturianes. Los actos tan
faciéndose na Casa de Cultura del conceyu y van durar hasta esti
vienres 17 de payares. Estes xornaes quieren ayudar a la recuperación y
promoción de la cultura asturiana y la so presencia nel conceyu de Grau.
Les actividaes que tan programaes son, ente otres, un taller
d'ellaboración de platos típicos asturianos, un recital de tonada
y delles conferencies de calter llingüísticu como van ser les de
Xosé Ambás y Xosé Lluis García Arias que
falarán de "la variante llingüística de Grau" y
sobre "la toponimia de Grau" respeutivamente.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Educación abre una
convocatoria pa mayestros d'asturianu 16/11/2000 (Redacción) La Conseyería
d'Educación abrió esta selmana una bolsa de trabayu del
Cuerpu de Mayestros de la especialidá de
llingua
asturiana. Esta ye la primer vegada que la Conseyería fae una
convocatoria esclusiva d'asturianu y va servir pa que se cubran les
vacantes qu'hai nesti intre nes escueles y tamién pa cubrir les baxes de
mayestros/es, col propósitu de que nengún escolín
d'asturianu quede ensin escolarizar.
Podría dicise qu'esti ye un pasín más nel difícil y
sele procesu d'escolarización en llingua asturiana, que ye ún de
los pegoyos más importantes na normalización del
idioma.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
El Premiu "Teodoro
Cuesta" va pa Xabiero Cayarga 9/11/2000
(Redacción)
L'escritor Xabiero
Cayarga, de Cangues d'Onís, algamó esti martes 7 de
payares el X Premiu de poesía "Teodoro Cuesta" cola
obra "Pequeña Europa". El ganador d'esti premiu va recibir la
cantidá de 400.000 pesetes y la espublización de la obra. Xabiero
Cayarga yá tien asoleyaes delles de les sos obres, como
"Güelgues sobre'l llagu" o "Les gatileres del cielu".
Ye ún de los escritores asturianos más mozos y con un futuru, nel
mundu la poesía, más prometedor.
Esti añu'l premiu cumple diez años y ente los ganadores d'otros
años destaquen escritores de nivel como Pablo Antón Marín
Estrada, Berta Piñán, Xuan bello, ente otros.
El premiu ye'l más prestixosu de los qu'esisten n'Asturies sobre
temática poética y organízalu'l Conceyu de Mieres al
traviés de la Casa
Cultura "Teodoro Cuesta".
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Avilés y Riosa
entamen cursos de llingua asturiana 9/11/2000
(Redacción) La
llingua asturiana cada vuelta se pue deprender en más sitios. Coles
ayudes de la Conseyería de Cultura
del Principáu d'Asturies tan poniéndose en marcha dellos
cursos d'asturianu en bien de conceyos. Dos exemplos que valen de muestra puen
ser los d'Avilés y Riosa.
Nesti últimu, yá entamó esti sábadu pasáu,
un cursu d'aniciu p'adultos y que va tener llugar tolos sábados na Casa
Cultura d'esti conceyu.
Per otru lláu, el Conceyu d'Avilés abrió'l plazu de
matrícula pa un cursu d'iniciación y otru de perfeccionamientu de
llingua asturiana. La fecha d'entamu ye'l día 20 de payares y acaba'l 20
d'avientu y los interesaos puen apuntase hasta'l día 17 d'esti
mes. El cursu va dáse nel Institutu José Antonio Suances
(Maestría).
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
El númberu 17 de
la revista Lliteratura yá ta na cai
9/11/2000 (Redacción)
L'Academia de la
Llingua Asturiana, acaba d'espublizar el númberu 17 de la
revista Lliteratura. Esta revista de lliteratura cumplió esti
añu'l so décimu aniversariu. Nesti númberu apaecen
rellatos de Xulio Viejo, Xabiero Cayarga y Carmela Greciet; amás podemos
atopar tamién, poemes de Xosé Bolado y Chechu García.
Tamién collaboren nesti númberu, Albino Suárez, Loreto
Díaz y Vicente García Oliva.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
El líder del PCE
echa contra l'asturianu 2/11/2000 (Redacción)
Francisco
Frutos, Secretariu Xeneral del Partíu Comunista d'España
fexo unes declaraciones descalificantes contra l'asturianu. Paco Frutos
utilizó la defensa del asturianu que fae
Gaspar
Llamazares pa metese con él.
Ente les ayalgues que soltó pela boca el que fuera candidatu a la
sucesión de Julio Anguita dixo que " el bable ye una llingua del
pueblu asturianu, sí, pero que ye un poco risible que se quiera
resucitar un idioma nuevu". Nestes declaraciones Paco Frutos nun dexa
mui claro cómo recuperar un idioma nuevu, pero que, por otra parte, nun
ye una teoría orixinal d'él yá que con estes
declaraciones, esti catalán con fama de comunista ortodoxu súmase
a una llista bien llarga de políticos qu'ofenden a la llingua asturiana
y a los asturiano-falantes, como puen ser ente otros: Isidro Fdez.Rozada, Jordi
Pujol, Tini Areces, Celestino Suárez, etc.
El retruque de Gaspar Llamazares, actual coordinador d'IU foi d'una manera más
correcta y educada, falando n'asturianu nuna parte de la so intervención
na Asamblea Federal de la coalición y amosando que l'idioma asturianu ye
tan dignu como'l catalán.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
Les asociaciones
xuveniles de Xixón yá tienen serviciu de
traducción 2/11/2000 (Redacción) Nel Centru de Recursos de
Xixón yá entamó'l serviciu de traducción al
asturianu que se punxo en funcionamientu gracies a un plan estacional y con
una duración de tres meses. Esta oficina de torna ta al serviciu de
toles asociaciones xuveniles y culturales de la ciudá de Xixón
que querian traducir testos al asturianu de cualisquier actividá o
documentu que fagan.
Esta oficina, ye ún de los servicios que demandaba'l movimientu
asociativu xixonés dende va tiempu y qu'al traviés del
Conseyu de la Mocedá de
Xixón se fexo realidá. Lo que se quier algamar nestos
tres meses na que la oficina va tar abierta, ye que se rexistre una gran
demanda col propósitu de que l'ayuntamientu seya'l qu'ufierte, nun
futuru, esti serviciu a tola ciudadanía.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
La "Xunta"
entama los cursos de formación del añu 2000
2/11/2000 (Redacción) La Xunta pola Defensa de la Llingua
Asturina va entamar por tercer añu seguíu los cursos de
formación, que tan dirixíos tanto a militantes como a
simpatizantes y demás persones que tean interesaes y nun pertenezan a
l'asociación.
Nestos cursos trátense temes sociollingüísticos, aspeutos
llegales, filolóxicos y pedagóxicos siempre relacionaos cola
llingua asturiana. Los cursos tienen dos niveles y van dase en feches
diferentes. El primeru d'ellos va ser esti fin de selmana, díes 4 y 5
de payares. El segundu fadránse los díes 25 y 26
d'esti mesmu mes. Toos ellos allugaránse na Ciudá residencial
de Perlora.
Si tas interesáu/da, pues apuntate mandando un email a cualisquier
d'estes direiciones:xunta_aviles@asturies.org,
xunta_llangreu@asturies.org,
xunta_xixon@asturies.org.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
L'asturianu sí
esiste pa un tribunal de Barcelona 2/11/2000
(Redacción) Un
tribunal de Barcelona torgó a unos padres poné-y al so
fíu'l nome de "Nacho", ente otres razones porque
n'asturianu la pallabra "nacho" ye un axetivu calificativu
sinónimu de "chatu" o "cortu" y
taría prohibío por perxudicar oxetivamente al neñu.
Paez ser que pa ésti tribunal de Cataluña, l'asturianu
sí esiste y pue ser decisivu a la hora de tomar una decisión
xudicial, mui diferente a la opinión que tien un paisanu de la mesma
tierra que'l tribunal, como
Paco Frutos que
fexo unes declaraciones a la escontra l'idioma asturianu la selmana pasada.
Sobre esta tema, podemos informavos que varios internautes asturianos yá
tán mandándo emails a la páxina personal del dirixente
comunista pa facé-y llegar el maltar poles sos declaraciones.
Opina
sobre esta noticia nel Tableru d'Anuncies
|
|
 |
ESPACIU DE LA LLINGUA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
TIEMPU DE LA LLINGUA
|
|
|
|
|
|
|
|
|