Canal Blogues

Espineres con frutu

El blog de Xuan Xosé - 15 Setiembre, 2014
Les sos bayes roxes. En Cabueñes, El Tragamón, el 10/09/14.





Categoríes: Canal Blogues

Asturianaes (sobre la Llei d'Usu y el so usu)

El blog de Xuan Xosé - 15 Setiembre, 2014
De xemes en cuando veo xente que reclama los so derechos llingüísticos (escolares, principalmente, pero nun solo) basándose na Llei d'Usu y Promoción de 1988. Como sabe tol que quier sabelo, esa fue una llei qu'el PAS y yo mesmu impulsamos, negociamos, caltuvimos y, al final, algamamos. Contra vientu y marea y contra'l PP. Non contra Sergio Marqués nin contra dalgún de los sos ministros, pero sí contra dalgunos d'ellos y contra una parte la so Alministración.
Como diximos nel so día, y como nos sintió tol que nos quiso sentir, eso yera lo máximo que se podía conseguir y, por desgracia, lo único que vamos tener.

Pues bien, de forma más o menos miserable, la llei cítase pol so nome, pola so fecha o como ¡La Llei del PP! Y eso faenlo, además, persones y instituciones que naquel momentu fixeren una campaña engafentada contra nós (no personal y no político, contra la persona y contra'l Partíu), incluso con perres públiques. Fue esa campaña, precisamente, ayudada por dalgunos fatos del interior y munchos caguetos del esterior, la que nos echó del Parlamentu nel 1999 (faltárennos nada más 800 votos). ¡Al únicu partíu que fexo daqué concreto nel ámbitu xurídicu pol asturianu y a la persona que traxo, escontra'l so propiu partíu d'aquella, el PSOE, l'artículu 4º l'Estatutu!

(Por cierto, nun sentí yo a ningún d'ellos pedi-y a IU, cuando gobernó col PSOE, l'imposible que nos pidiera a nós: la oficialidá; pero qué-y vamos facer.)
Pero nun hai por qué tomalo a mal nin inritase por ello. Tolo más, reíse un pocoñín. A fin de cuentes, too ello, lo del pasáu y lo del presente, nun son más que zunes propies del país, señes fonderes d'identidá: ASTURIANAES.

PreámbuloEl Estatuto de Autonomía para Asturias establece en su artículo 4: «El bable gozará de protección. Se promoverá su uso, su difusión en los medios de comunicación y su enseñanza, respetando, en todo caso, las variantes locales y voluntariedad en su aprendizaje».
Asimismo, en el artículo 10.1.15 señala como competencia del Principado: «El fomento y protección del bable en sus diversas variantes que, como modalidades lingüísticas, se utilizan en el territorio del Principado de Asturias».Por otra parte, el mismo artículo, en su apartado 1.14, también señala como una de las competencias del Principado: «El fomento de la investigación y de la cultura, con especial referencia a sus manifestaciones regionales y a la enseñanza de la cultura autóctona». Bajo este punto de vista, el bable y sus modalidades constituyen un legado histórico-cultural que es necesario defender y conservar.
Es además evidente que la potenciación de la pluralidad lingüística y cultura de una región favorece la revitalización de las señas de identidad de los pueblos que conforman la nación española.
La recuperación por el pueblo asturiano de la riqueza del bable/asturiano, exige una serie de actuaciones que tengan por objetivo el fomento, la protección, la conservación y el buen uso que respete las diversas modalidades.
El Consejo de Gobierno del Principado, que ha asumido la dirección y coordinación de las actividades relacionadas con el bable/asturiano, ha ido estableciendo medidas de promoción del mismo, especialmente en los campos de la enseñanza y en otros sectores institucionales. Tales medidas tenían como objetivo la recuperación, conservación y promoción del bable y sus variantes.
Se considera conveniente avanzar en ese proceso y al mismo tiempo en lograr una consolidación de lo que se ha hecho hasta el presente. Por todo ello se considera oportuno el desarrollo del contenido del articulado de nuestro Estatuto en lo que hace referencia al bable/asturiano y a sus modalidades. En este sentido es necesario profundizar en aspectos tales como el uso, la enseñanza, la promoción en los medios de comunicación, que permitan cumplir la actual demanda social en función de las exigencias de nuestro Estatuto.
CAPITULO I

Disposiciones generalesArtículo 1 Lengua tradicionalEl bable/asturiano, como lengua tradicional de Asturias, gozará de protección. El Principado de Asturias promoverá su uso, difusión y enseñanza.
Categoríes: Canal Blogues

¡Estos tipos son d'otru mundu!

El blog de Xuan Xosé - 14 Setiembre, 2014
¿Pero de verdá daquién pensaba qu'España, la de los buenos partíos, non la que perdió con Francia, diba poder ganar a EEUU na final?¡Pero si estos tipos son d'otru cúmulu de galaxes! Garren tolos rebotes, ofensivos y defensivos, cuerren más que los demás, regateen meyor, nun fallen un tiru nin de tres nin de dos, afueguen al contrariu en tolos metros de la pista, pásense la pelota como si fueren los Globbe Troters, salten como robezos de peña en peña...!En fin, velos ye una prestosidá, pero nun tienen comparanza. Norabona y gracies, rapazos.



Categoríes: Canal Blogues

Como una entruga

La esfoyaza - 14 Setiembre, 2014
Ellí ta la solombra escosada del destín, ¿ú les sos buelgues serondiegues?, ¿ú la voz ensucha de cuánto fui?

Nada nunca nun muerre si se tresforma en pallabres. Entá esnala pelo prieto de la nueche la cadarma del to secañu.

Ellí toi, como una entruga que naide fai.
Categoríes: Canal Blogues

Carlos Rubiera

Trabayu de Campu - 14 Setiembre, 2014

Anuncia esti día Carlos Rubiera que nun va a volver a presentase a les eleiciones municipales col grupu de Foro. Que nun quier repitir como conceyal, casu de que’l partíu sacare los suficientes votos como pa ello. Y yo, desapasionadamente, pienso que ye una decisión que lu honra, y esto dicho al marxe del so llabor na política municipal, que pudiere ser discutible. Y ye que yá toi fartu de toa esa “tropa” que vive dafechamente de la política, como si fuere una profesión pa tola vida. Hai xente, de toos conocida, que tuvo la, vamos llamar suerte, de metese nun partíu politicu cualquiera arreyáu al poder (al que fuere), y ellí s’eternizó pasando d’unos puestos a otros o inventándo-y puestos nuevos pa que siga “chupando del tetu”. El casu más sangrante, pol cargu qu’ocupa, podría ser el de la Ministra d’Emplegu y Seguridá Social, o seya, la ministra de trabayu, que nunca trabayó na so vida ocupando siempres cargos na política del PP. Pero n’Asturies, y en Xixón, hai otros casos paecíos: Veiga, Carcedo, Zapico, Fernández (doña Mercedes), De Lorenzo, etc. etc. porque la nuestra política doméstica ta enllena de vieyos “rockeros” que nin muerren nin los echen. Poro, el qu’un conceyal que nun dexa la política por dalgún escándalu xudicial o personal, vaiga pa so casa a siguir a siguir faciendo lo que siempre fizo y a vivir de los sos propios recursos ye una “rara avis” que nun abunda nestos tiempos.

Añadir que, dende’l mesmu momentu del so nomamientu, Rubiera fue suxetu d’una campaña -parte espontánea, parte interesada- que criticó con bastante ensañamientu tolo que de la so mano venía. Nun quier esto dicir que’l conceyal de Foro nun metiera la pata en delles ocasiones: claro que sí, como yo mesmu recoyí en dalguna d’estes entraes, pero a min dame la impresión, ya igual ye más qu’una impresión, que en too ello tuvo que ver tamién el so orixe campesín y el so pasáu asturianista. Eso ye dalgo que munches persones nun-y quixeron perdonar. Eso xunto coles crítiques imparciales, debíes a los sos posibles enquívocos, que tamién los hubo. 

Nun voi agora a volver a revisar aciertos y fallos de Rubiera, que de too hubo, anque dalgunos de los fallos que se-y achacaron, como’l famosu relevu na direición del Festival de Cine, yeren de normal práutica política (el que llega pon a los suyos nos puestos de decisión), lo cual nun quier dicir qu’esta práutica seya bona. Y dende llueu, pese a la interesada opinión a la escontra, el Festival del Arcu Atlánticu ye un bon aciertu. En cualquier casu, nun trato de facer equí un balance de la so actuación d’estos años. Sólo quiero amosar el mio respetu a un paisano que se metió circunstancialmente en política pensando en prestar un serviciu a la comunidá, y que una vuelta cumplíu esi afán, torna a la so vida civil como una persona más. Un exemplu, repito, qu’otros munchos, quiciás los que más lu  criticaron, deberíen de copiar. 

Categoríes: Canal Blogues

Aucuba xapónica

El blog de Xuan Xosé - 14 Setiembre, 2014


Aucuba japonica, de la familia de les Solanácees. Arbustu de 1 a 3 metros d'altura, fueya perenne, fueyes ovalaes, d'aspectu birllante y bordes dentaos, con manches marielles na variedá crotonifolia. Les plantes femenines son d'un encarnáu intensu y del tamañu d'una aceituna.Tien el so aniciu en Xapón, China y Formosa. Nomes populares: aucuba, lloréu pintu.
Semeya, el 11/09/14. La Miñota, Morís, Güerres.

Categoríes: Canal Blogues

Somescola crida a mantenir el model educatiu català al començament de curs

Falar y lleer - 14 Setiembre, 2014

Foto: EUROPA PRESSShare on facebook0Share on twitter0Share on meneame?Share on linkedin0
Share on printShare on emailBARCELONA, 13 Sep. (EUROPA PRESS) -
   La plataforma Somescola, que aglutina entitats cíviques i educatives, ha fet aquest dissabte una crida a la comunitat educativa a mantenir el model d'escola català coincidint amb el començament del curs dilluns que ve.   En un comunicat, ha lamentat que des del Govern espanyol i els tribunals es vulgui aprofitar l'entrada en vigor de la Llei Orgànica per a la Millora de la Qualitat Educativa (Lomce) per "intensificar els seus atacs i desestabilitzar les escoles catalanes".

   Ha lamentat que tres escoles més de Tarragona siguin obligades pel Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) a impartir el 25% de les assignatures en castellà, que pot representar "noves intromissions" en la política educativa avalada pel Parlament.

   La plataforma ha assegurat que lluitarà davant de l'entrada de la Lomce a les aules i que estarà atenta a les instruccions donades per la Conselleria d'Ensenyament, a qui exigeix "claredat i eficiència".

   Ha recordat la manifestació del 14 de juny a favor del model d'escola catalana i l'ha considerat "una eina clau" per a la cohesió social, la igualtat d'oportunitats i la qualitat educativa.

Fonte: Europa Press
Categoríes: Canal Blogues

Asturies al debalu

El Regatu - 14 Setiembre, 2014

Categoríes: Canal Blogues

Altu La Llama (Piloña) - La Múa - Miruenu

Camudando'l camín - 14 Setiembre, 2014
30 d'Abril de 2014

Track: Altu La Llama (Piloña) - La Múa - Miruenu


De les semeyes, d'entamu y final, col día estupendu, a les más murnies, pasaron ya más de 6 añinos. Dízse pronto, pero quiciás l'ascensión al Miruenu, fué de les primeres que ficimos nel añu 2008 y en xeneral na nuesa "carrera" nos montes asturianos.

Esta vegada, símplemente acompañé al mió pa, que diba a la gueta de cogordes y la fastera d'Espineres del Sueve, ye onde más-y presta andar. Poro, garramos el coche en direición Colunga pela Autovía'l Cantábricu, pa garrar nel pueblu la As-258 qu'empobínase hacia Lliberdón, pasando pelos pueblos de La Riera, La Ferrería, Agüera Baxu y Agüera Riba.

Nel Altu La Llama (418 m) con vistes al colláu Oviñes
Pelín penriba de Lliberdón, tenemos L'Altu La Llama, onde ñaz una pista que llévanos en pindia xubida hacia'l Mayáu d'Espineres. Allá pol añu 2008, xubiéramosla andando que ye lo qu'hai que facer si vas de monte, pero esta vegada pa tener más tiempu pa les setes xubimos en coche.

La pista llevarános ensín perda hasta'l colláu Oviñes, pasando enantes por munches revueltes, al traviés de llugares como La Teyera, Llanuxintar y Sames. N'Oviñes, baxaremos un pelín hacia los mayaos de la Goleta y pocu más alantre, el d'Espineres.

Dende Espineres empobinámonos hacia'l Picu La Múa
Magar de dexar al paisanu, dando vueltes al so ritmu... yo nun tengo paciencia pa tal llabor. Colé con Kíla, a patear de nuevu tolos requexos del Sueve que va dellos añinos ya caleyara, ensín gps, con mapes impresos nel trabayu y guíes y llibros que facíenmos perdenos ca poco.
Col día amurniáu, les vistes yeren lo de menos, así que dióme por encumar un piquín nomáu nel Sueve, La Múa. Pa ello, d'Espineres apartámonos hacia l'Este, pasando primer pel Foyu y entamando la so xuba pela Salgar.
Día repunantín dende'l cumal de la Múa (1017 m)
Como siempre, nel camín alcontrámonos con munchos gamos. Antaño, introduxéronse pa la caza pero llueu al quedar como parque protexíu, estos animales foriatos, viven tranquilos a nun ser qu'una perra de pluma como Kíla, tenga ganes de probar pelo y correr tres d'ellos escorriéndolos durante tola ruta.

La esperiencia algamada nestos años fai que la orientación nel monte, seya dalgo más cenciello qu'años atrás. Alcuérdome, que pasando la Múa en direición al Miruenu, al cual agüeyo delantre'l Pienzu dende ésta, hai un tramu de foyos y cuchielles calices, nos que too paez pisáu y ye dificil orientase.

Siguimos les siendes escondíes pente'l tarrén calizu, intentando topános con pequeños mayaos
Aquella vegada, magar d'arrodiar la Múa pela mandrecha, metiéramonos pela Parea L'Agua y la de Pozumariellu, siendo estos dos llugares nos qu'andar con curiáu si tuviésemos borrina. Esta vegada xubiendo La Múa, namái tuve que baxar al escar del Requexu.

Nel Requexu, navegaremos pente pequeños foyos, intentando empobinanos coles referencies de dos cabañes en pequeños mayaos. Asína, aportaremos a la base del Miruenu, onde entrándo-y un pelín pela mandrecha, nun tendremos problema en siguir sienda hasta'l cumal de 1140 m.

Nel cumal del Miruenu con Kíla (1140 m)
Una hora dende Espineres de camín, voi xenial de tiempu, pero la borrina esnala pela cordelera'l Sueve y conozo perbien el tramu hasta'l Pienzu dende'l Miruenu, de la integral del Sueve. Apetezme más tornar al guapu mayáu del Potril, cola so llaguna en forma de trebol y un refuxu de cazadores, del que nun sé, nin usu, nin estáu... que guapu sería que tuviera abiertu pa los montañeros.
Baxamos del Miruenu a la gueta del prestosu mayáu del Potril
Aportaremos al Potril, baxando pel mesmu camín del Miruenu hasta acolumbrar el refuxu dende lo alto. Nel intre, restolaremos una salida a la mandrecha, magar de perpasar un espolón calizu que baxa del Miruenu, con una frecha perfonda na so base.

Namái llibrar l'espolón, meterémonos nun foyu con salida a la mandrecha y al pocu d'esi pasín, taremos enriba del Potril. Kíla, nun s'aguantó y corrió como una lloca a dase un bañín nes agües de la llaguna.

Refrescámonos nel Potril y siguimos tres de los gamos hacia Espineres
Paez mentira que'l Sueve, ufrézcanos requexos tan escondíos, tranquilos y solitarios como'l Potril. Por muncho que pateemos un cordal, con desvianos unos cientos de metros siempre alcontraremos dalgo nuevo.

Siempre camiento, que dalgo malo tamos faciendo n'Asturies de cara col montañismu y el turismu de monte. Los Picos, son los Picos, pero quiciás tener en tolos parques un refuxu, pa que la xente faiga travesíes per ellos, pernocte y descubre estos cordales y parque naturales "menores" sería mui necesario.

Del llagu artifical d'Espineres baxamos a les cabañes
Ensín más, xubimos unos metrinos dexando a la mandrecha Les Cuerres Vieyes, otra fastera caliza de foyos y faldiando La Espina Barbú, baxaremos dempués per praos hacia la llaguna d'Espineres pa baxar al propiu mayáu nun pocu más de tiempu.
Perguapes cabañes n'Espineres
En resume, ruta mui prestosa que durante un par d'hores llevóme pela parte sur del Sueve. En total, quiciás cola pista dende L'Altu La Llama, seríen entre 4 y 5 hores, teniendo un percorríu de casi 14 kms y un desnivel acumuláu positivu d'unos 900 m.

Ta la próxima...

Camudando'l Camín va unos añinos nel Miruenu
Categoríes: Canal Blogues

Regalu pa los suscriptores y seguidores

El blog de Xuan Xosé - 14 Setiembre, 2014
Llanto equí la cabera poesía que lleí nel recital de Bueñu:

Tien tres díes (bueno, güei cuatro) y ye un homenaze a Bueñu


                                   ACRÓSTICU 
Baxa’l Nalón, yá ruxendo en pimplones y rabiones, yá sele apigaciando, como envueltu nun sueñu;
Uquiera les sos agües besen tierra van faciéndose verde de campera,
Esperanza de fruta nos frutales, de verde o de maíz na llosa, nel árbol, de madera;
Ñiciu van ser dempués que llance una tonada de pegollos y trabes y colondres que s’enriede nel aire de les cases y les calles: horros
Ú más tarde colgarán en riestres d’ilusión los acordes del jazz, la señardá del fadu, la lluz que pinta una infinita paleta de verdes  y d’orbayos cola que viste Bueñu.





Categoríes: Canal Blogues

Aucuba japonica

El blog de Xuan Xosé - 13 Setiembre, 2014



Aucuba japonica, de la familia de les Solanácees. Arbustu de 1 a 3 metros d'altura, fueya perenne, fueyes ovalaes, d'aspectu birllante y bordes dentaos, con manches marielles na variedá crotonifolia. Les plantes femenines son d'un encarnáu intensu y del tamañu d'una aceituna.Tien el so aniciu en Xapón, China y Formosa. Nomes populares: aucuba, lloréu pintu.
Semeya, el 11/09/14. La Miñota, Morís, Güerres.





Categoríes: Canal Blogues

Un grande die an Cicuiru

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}
 Al die 16 d’Agostu fui un grande die pa’l nuôssu llugaricu de la Raya. Tubimus alla un ancontru de lliengua y cultura ya biên cuinecidu de todus nos que yê’l « blogueiros de l Praino ». Astañu fui aton pu’la Raya que mus fiquémus pra mas un die a ver, a daprender, y a cumer ! Ancumecémus ende pu’las diêç la mañana cun astañu la perźença de muitas associaçones culturales. Pus habie : l’ALCM (Miranda), Faceira (Llion), Iniciativa pol asturianu (Sturias) y El Teixu (to’l duminiu). Aton fui que purmeiru aperźentémus las pessonas d’aquestas defrentes associaçones y issu fui an frente l’eigreija. Eilli inda li uns versus dal Padre Priêtu de Samartinu. Yêra’l puéma biên cuinecidu de “la voç de Miranda”. Y açpuis, Andrés de El Teixu tamiên liu un versus dal Padre Galu de las Sturias. Liu’l puéma « fai muitu » a la mode dal sou llugar cu’la ché vaqueira y todu !

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Acabémus pur antrar n’eigreija y ver al Pendon de Cicuiru cu’l sou tamañu méźmu mui grande. Scalla un de lus méyores dal Prainu. Fui ende que falei un poucu suôbre l’ourige dal Pendon y de las sues culores que se puôden relacionar cun Çamora ou cun las praticas que teniên lus caballeirus de l’eidade média quandu gañaban ũa batalla contra lus mourus. Fui ende tamiên que tiu Almendra de Sandin mus splicou ũas couźas mas dal Pendon. Dixu-mus que la cultura dal Pendon que s’acha an Miranda y Llion (muitu ménus nas Sturias) ten ũa pussible ourige romana ou Vizigoda. Alcides tamiên mus dou nuticia de l’eiźistencia d’outrus Pendones nas Tiêrras de Miranda. Açpuis tiu Muizés, al nuôssu carpinteiru de Cicuiru, aperźentou-mus al traballu que ten feitu n’eigreija. Las artes religioźas qu’eilli ten puôstu cume la ultima céna de Cristu que gravou n’un quadru de madeira y pintada cun pintura dourada. Tamiên mus falou dal traballu que fizu nu altar mor que fui zmuntadu pur anteiru pra lu puder amañar !

 

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Dende salimus de l’eigreija y fumus a ver l’Abadiya que d’antañu fui la caźa de l’Abade y méźmu antes dizen que fui d’un ricu cicuiranu que se chamaba “Diogo do Porto” y qu’antes de marchar pra Sevilla dou aquesta caźa a l’eigreija. Issu acunteciu nu séclu XVI. Hoije la caźa fui arrecuperada mas inda nun se sabe lu que s’a de fazer cu’eilla. Tamiên fui la caźa onde naciu Manuel Carvalho. Açpuis d’haber cuntadu ũas storias de l’Abade que yêra mui pandigu y que tenie nuôbe fillus (!) fumus a ver l’ultimu fornu d’amassa l pan inda de piês. Ye un fornu cumunitariu dal séclu XVIII inda biên cunservadu. Mas ya fai 25 añus que nun siêrbe y sta agora mui çuju. Fui tamiên n’Abadiya que staba arrecadadu l’arquivu dal llugar que se nun habie sidu’l pai de tiu Muizés (tiu Andréya) ya teniêmus nada !

 
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 st1\:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} D’eilli fumus inda pa’l barriu de la Pataca y dal Palumbar. A’l abeixar la ruga inda ansinei aquel scritu d’aqueilla caźa d’Herbertu que diç “ANÕ 1800” qu’amostra biên la vuntade ya n’aquele tiêmpu de screbir la palabra “añu” !


Na Pataca, ya eilli, deixei la palabra a Alcides que sabe biên la storia d’aquissu todu. Vimus la fuônte la Piçarra, que anfeliçmiênte ya fui tapada pu’la junta (!!!). Passémus a’l pie de lus llinares y fumus a ver al chafariç y la fuônte de Baixu y la de las Almas qu’inda hoije nun fui recuperada, mas que biên lu mercie.

 
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 st1\:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} D’eilli passémus todus na puônte de San Juan que ya yê l’ultimu eiźemplar de puôntes assi antigas cume las houbu an Cicuiru y qu’inda you vi de pequeiñu (la que staba an frente la fuônte de tie Rita yê ũa de las que you me lembru). Açpuis chubimus pu’la Caleija’l Rei y fumus a parar a la tal fuônte. Eilli Alcides liu-mus uns versus dal Padre Zé “Auga branda – Fuônte de Lhuç” y cume la gente ya iba cun fome, fui aton que lus llebei a cumer un muôrdu. Pus eilli teniêmus ũa méźa, purparada pu’ls muis pais, an frente’l llavadeiru. Habie melon, vinu (que yêra de Burdeus !), perźuntu, chouriçu, queiju, bolla doce, çumus, y’l mas ampurtante las cereijas. Mie mai tamiên habie feitu uns bollus cu’las çreijas. Stubu todu mui buônu. Ende tengu que vus dezir que ya dalguns s’habiên anganchadu a eilli pur’ende atras y ya veniên cun inda mas vuntade d’eillas !

 
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Açpuis, cuntinou Alcides a ansina-mus al llugar. Pus vimus la caźa’l Padre Zé y fumus anté las fuônte de Nuôssa Señora y la dal Bispu que fican an frente la caźa de tie Juquina. Eilli you li ũas nuticias dal séclu XVIII qu’aparécen n’uns arquivus de Bergancia y que falan de las augas de Cicuiru. Falan d’aquesta fuônte, la dal Bispu, y dizen alla que yê la mellor de to’la region. Hoije achu que ya nun sera biên assi, mas aquesta tamiên merecie ser recuperada !


Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Acabémus la nuôssa veźita’l llugar na cerdeira de tiu Jin que dalguns dizen que ten pu’l ménus 150 añus ! Ũa couźa ciêrta yê que ya sta mui vellica. Dende fumus açpuis anté la caźa’l pobo, parandu an sitius y outrus, cume nu jardinicu d’alla pa riba (barriu altu).
 
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Na caźa’l pobu, arrumorun-se a la méźa ũas 47 pessonas ! Nun me lembru que fussamus assi tantus lus outrus añus. Scalla’l die fui biên scullidu. Cumi-mus biên, si ! Buônus garbançus cun atun ya carne mirandéźa cun batatas y selada. Y pur fin, Delaide inda mus dou arroç doce y bollus qu’eilla habie feitu !

 
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Acabémus de cumer, ya cu’l bandullu biên biên chénu fumus a tumar un café, d’outrus anté se furun a deitar a la selombra d’ũa cerdeira que ya nun pudiên mas ! Passadu scalla ũa hora, pus al tiêmpu de llimpar un poucu al salon y de puner lus bancus mas a la moda, puner la pantalla y purpara’l computador, llougu açpuis ampecémus la pequeiña cunferencia.  
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} La cunferencia ancumeçou cun ũa messaige d’Amadeu Ferreira que nun pudu star cu nos. Y llougu lus repersentantes de l’ALCM, Mario Correia y Alfredo Cameirão falorun de lus nuôvus oujetivus de l’associaçon. Llougu açpuis falou Fernando Alvarez-Balbuena de El Teixu onde mus splicou ũa teoria antersante suôbre las relaçones dal mirandés cu’la frunteira y la maneira an que’l llionés se turnou ende mirandés pur viyas d’aquesta raya antre Spaña y Purtual.
  Dende passémus la palabra a Ricardo Chao de Faceira que mus splicou l’oujetivu de l’associaçon y’l traballu que ténen zanbulbidu an Llion cun l’eidiçon de llibrus, cartazes llenguisticus y purparaçon de cuncursus. Açpuis Ricardo falou de la cultura quemun que tenémus an Miranda cu’las Tiêrras de Llion (Dançadores, Pendones, Lliêngua, ...).

Açpuis falou Iniciu Galan de Iniciativa pol asturianu splicandu, dandu eidéyas de cume puderie-mus partecipar juntus pra fazer crecer la nuôssa lliêngua.

 
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} You ende fiquei mui cuntentu purque habie aparcidu’l persidente la camara de Miranda. Y nu fin de la cunferencia falou de las relaçones que pudiêmus tener cu’las Sturias y Llion, falou biên. Y to’la gente gustou. Fui tan buônu que you nin l purguntei quandu yê que mus iba a puner lus scritus dal llugar an mirandés !


Iba you a ançarrar l’ancontru... quandu... se mus aparécen eilli ũas tiês viêllas vestidas a la moda antiga. You nin m’apurcatei y quandu las vi llougu se punirun a falar y eilli mus fazirun un queloquiu que nun fui purparadu y que saliu mui buônu. Las tals viêllas yêran na verdade Delaide y Treźa; las merdomas que purparorun aquesse die cumigu. Fui mui buônu, y pra mi, fui’l miu purmeiru triatu mirandés que vi na mie vida. Eillas faziên que yêran ũas cicuiranas y que virun aquesta gente toda durante to’l die y staban a maginar d’onde pudie venir la gente toda y que faziêmus nos eilli. Mui angraçadu !
 
Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
st1\:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} Fui aton que nu fin dal triatu ançarrémus la pequeiña cunferencia y inda fumus a acaba’l die an Sant’Amaru pra ver lus cicuiranus a juga la Cunca ! Delaide llevou mas de cumer... y cumimus ! Habie un perźuntu, chouriçu, queiju mui buônu, bolla doce, vinu brancu y tintu de la region. Acabémus ende pu’las diêç la nuite. Un die biên purreiru !

D’eiqui a poucu pongu-vus mas retratus y las aperźentaçones que furun feitas pu’lus nuôssus amigus de las Sturias y Llion.
Lus retratus qu’eiqui puje son mius ou de l’Anternéta (Ricardo Chao, Alcides Meirinhos).  



 






Categoríes: Canal Blogues

Presentóse´l Pallabreru del monte y la escalada

Tierra alantre, la mesma fala - 13 Setiembre, 2014

La Oficina de Normalización Llingüística del Ayuntamientu de Xixón presentó´l xueves 11 de setiembre nel Antiguu Institutu Xovellanos a les 13.00 hores, el Pallabreru del monte y la escalada, continuando d´esta miente col llabor de difusión, usu y normalización del asturianu nel Conceyu. Nesta ocasión, realízase coincidiendo xusto col Campeonatu Mundial d’Escalada qu’entama la Federación Internacional d’Escalada de Competición col sofitu del Patronatu Deportivu Municipal del Ayuntamientu de Xixón/Gijón, y que se cellebra del 8 al 14 de setiembre.

En Xixón y n´Asturies, cuntamos con muncha xente que practica esti deporte en dalguna deles sos especialidaes. Poro, nun ye raro esta afición, si camentamos que´l nuesu país, ta enllenu de montes que permiten non sólo algamar -col conocimientu del mediu y col dominiu de les técniques a emplegar y coles habilidaes d´unu mesmu-, cotes d´axilidá, rapidez… sinón tamién conocer los requexos que nos aguarda en cada percorríu (marcha), esfrutar del paisaxe y sentir l´afán de superación cuando se llega al puntu de destín.

Esti pallabreru, aliméntase como diz nel prólogu Rosa Fernández Rubio -asturiana de Cangas del Narcea, primera y única muyer n’España que completa’l retu de les Siete Cumes, los montes más altos de tolos continentes-, “de pallabres que ya gastaben los nuesos bisgüelos y qu’arrecienden a mofu y sudor, y d’otres garraes de llingües foriates con aromes a diseñu y llaboratoriu”.

El testu de Berto Xuan Alcoceba recueye amás del pallabreru una esbilla de toponimia del monte qu’esperamos que vos preste.

Na presentación tuvieron:

Carlos Rubiera Tuya, Conceyal d’Educación, Cultura, Xuventud y Festexos

Pedro Javier Barbillo, Conceyal de Rellaciones Ciudadanes, Servicios de Proximidá y Deportes

Xosé Nel Riesgo, Director de la FMCE y UP

Berto Xuan Alcoceba, autor del contenío

Rosa Fernández, escaladora y alpinista

ANEXU: Pallabreru del monte y la escalada.

(del Ayuntamientu de Xixón, 5-09-2014 [sic], vía Camudando’l camín, 11-09-2014)


Categoríes: Canal Blogues

Tie Xandrina

Al Balhe de la Baglina: Cicouro - 13 Setiembre, 2014
Andaba no més de agosto eilhi para dzlhados de las arribas no lhugar de Freixenosa.
L carro iba debagar ruga abaixo an busca de Tiu Ángelo Arribas. Dues pessonas a la antrada dun huortico an frente a la casa.
- Dius mos dé buonos dies, saludei.
- Buonos dies mos dé Dius, arrespundírun.
Seguiu la cumbersa pal lhado que me tenie lhebado eilhi al mesmo tiempo que iba mirando cun atento para aqueilha cara que an dalgun sítio habie bido ... ou era solo ua falsa eideia? Parecie Tiu Lucinda, mas eilhi serie de todo ampossible. Tie Florinda? Yá quantá que nun sabie deilha, se calha si era.  Preguntei:
- Çculpai, bós nun sodes de Cicuiro?
Aqueilhes uolhos abrírun-se muito i ua risa buona saliu a la par.
- Pus si sou, arrespundiu antres risas i caralhadas.
- Armana de Tie Lucinda Bicéncia i de Tie Florinda?
- Sí! Sou Xandrina c... i tu de quien sós?
- Un Flipe que bos bai a sacar un retrato. Puodo?
- Mas mira a ber nun partas la máquina ...
I alhá saliu la mocica de l bárrio de l Palombar que un die buscou l camino de las arribas.
Categoríes: Canal Blogues

El Conceyu de Mieres comprométese con Iniciativa pol Asturianu a incluyir al asturianu nel concursu lliterariu Eugenio Carbajal

Falar y lleer - 13 Setiembre, 2014

 Iniciativa pol Asturianu felicita pola decisión pero recuerda qu’entá queda muncho por facer en Mieres

El Conceyu de Mieres vieno acabante contestar al pidimientu d'Iniciativa pol Asturianu pa que se comprometiera a incluyir al asturianu nel concursu lliterariu Eugenio Carbajal. Iniciativa pol Asturianu unviaba va unes selmanes una reclamación al Conceyu de Mieres dempués de recibir una quexa porque esti nun permite l'usu del asturianu nun concursu lliterariu y díes dempués d’unviar la quexa la conceyala de Consumu, Xuventú ya Infancia poníase en contactu cola organización pa esplicar la so disposición a facer los cambeos necesarios pa que l’asturianu nun seya marxináu nesti concursu.

El Conceyu de Mieres convoca dende va años el concursu de Rellatos Cortos Eugenio Carbajal al traviés de la Conceyalía de Xuventú, pa mozos d'ente 18 y 30 años y específica nes sos bases que los rellatos “namás van poder presentase en castellán”. Los representantes d’Iniciativa pol Asturianu desplicaron a la conceyala que con estes bases taben “marxinando dafechu la llingua asturiana nun ámbitu tan importante como'l lliterariu, y nesti casu tamién el xuvenil, onde l'asturianu tien un importante puxu y onde la normalización del idioma ye bien importante”.

Iniciativa pol Asturianu, nuna nota de prensa asoleyada esti día, manifesta so "felicitación pola promesa d’esti cambéu, que tovía tamos esperando a ver sobre’l papel, pero ficimos saber tamién a la conceyala la necesidá de tomar munches más midíes, pues el Conceyu de Mieres tien entá muncho que facer nel ámbitu de la normalización. Esti nun ye más qu’un primer xestu, qu’esperamos que pueda ponese en marcha nesta mesma convocatoria, cola inclusión d’una categoría pal asturianu dientro el concursu, xunto a otres midíes que yá-y propunxo Iniciativa pol Asturianu de cara a la visibilización y normalización del asturianu".

Fonte: Asturnews
Categoríes: Canal Blogues

El Son Goku d'Asturies

Cultura basura - 13 Setiembre, 2014


Queden poques hores pa la estrena de Los Bolechas y la cosa pinta bien. La empresa gallega dueña de los derechos d’estos personaxes –Bolanda- parez que fai un apueste fuerte y acaba de llanzar una web onde s’anuncia un club de socios y les novedaes lliteraries de los personaxes nel nuestru idioma. La cosa pinta más que bien. Pue que teamos énte’l Son Goku de los neños asturianos; énte’l primer fenómenu televisivu que dea orixe a toa una industria que cuenta cola complicidá d’una parte importante de la sociedá.

Categoríes: Canal Blogues

La pruma braba

Tierra alantre, la mesma fala - 12 Setiembre, 2014

ANTÓNIO BÁRBOLO ALVES

Miranda,
Bielha abandonada,
Inda nun sós bielha,
Eiqui stamos nós…
Inda bibes i siempre rebibes
An nós, que benimos
De nuossos abós.
António Maria Mourinho, Nuossa alma i nuossa tierra

Las palabras qu’eiqui screbi subre las comemoraçones de ls 400 anhos de la cidade de Miranda traírun alguns comentairos de pessonas que ora gustórun de saber que la lhéngua mirandesa tamien stubo presente nesta fiesta, ora se lhembrórun (i me lhembrórun) qu’eilhes própios tamien alhá stubírun. Destes, nun habrá, anfeliçmente, yá muitos antre nós i muitos menos cun la memória de Tiu Jesé Francisco Fernandes. Natural de Palaçuolo ye, stou cierto, ua pessona que nun precisa d’apresentaçones, seia nas páginas deste jornal, seia pu l sou trabalho cumo falante, amante i scritor de la lhéngua mirandesa.

L qu’eiqui traio hoije son solo alguas de las sues memórias desse die 10 de Julho de 1945. Memórias bibas, presentes, cuntadas na purmeira pessona, cumo s’houbisse sido onte. De tiu Bazílio Marcelino Rodrigues, de Bilasseco, un home de balor, outodidata, pintor i scultor, di-mos que l conheciu bien, qu’hai obras del n’eigreija de Palaçuolo i an muitos outros sítios. I subre las comemoraçones desse die eiqui quédan alguas memórias, ampeçando pul tiempo i pu la biaije.

“Stába-se no meio de l berano, de la trilha, i d’eiqui solo fumos dous, you i l regidor, Tiu Francisco do Patrocínio Valverde, i por alhá andubimos, bimos aquilho todo. Salimos nas nuossas yeugas, de manhana, lhebemos merenda i alhá la fumos a comer”.

Alhá chegados, al terreiro de l Lhargo de l Castielho:

“Aparecírun anton ls dançadores i beiladores de Paradela, cun tiu Lérias a frente, cun sou stroumento mui, mui… nunca eimaginado i qu’el l fizo para aqueilha altura. Era un strumento de cuorda qu’el tocaba. Par’isso tenie-se serbido d’un lhato que tenie alhá, d’un regador, bielho. Un home qu’era assi mui habelidoso i qu’andaba siempre cun libros, iba cun las bacas i lhebaba libros … Sabie muita cousa… Esse fui l que lhebantou mais la curjidade.”

“L professor Santos Júnior… i Mourinho yá por alhi andaba tamien, Carlos Alves qu’era un de ls prancipales, era l presidente de l Ressurgimento Mirandés, … mas quien chamou mais a l’atençon fui tiu Lérias.”
“A dançar aparecírun anton ls pobos de Zenízio, Infainç – lhembra-me até d’un amigo miu i cumpanheiro de l miu anho de studos, Luciano Augusto Pires, hai que bien beilaba l Luciano, you nun sabie qu’el beilaba tan bien – lhémbra-me tamien de Cércio, Dues Eigreijas… Muntórun un palanquín no Lhargo de la Sé, falou Mourinho, falou l professor Santos Júnior, Bazílio falou na nuossa lhéngua mirandesa.”

Esta ye, por cierto, ua de las memórias que mais marcórun a Tiu Jesé Francisco: l çcurso an lhéngua mirandesa. Las lhembráncias lhieban-mos a Caçareilhos adonde, diç el, “l mirandés fui banido a la tchapada”, a San Pedro, adonde fizo l’eisame de la 3ª classe cun la professora a cundanar quien, por anganho, dezie-se ua palabrica an mirandés. Por isso, nun admira que “quando benie ua pessona de fuora” yá tentássen “arremedar l pertués.”

Mas tornemos a Miranda i al final de la fiesta.

“Adespuis, quando aquilho terminou a altas horas de la nuite … alhá fumos a buscar las nuossas yeugas, demos-le raçon, qu’era de cebada cumo sabeis i apuis stábamos a chegá-las a l’auga nuns tchafarizes qu’habie dantes a la salida de Miranda beixando para Cércio… De maneiras que stábamos a chegar las bestas a l’auga, bieno ua çcarga de fogo tan fuorte, tan baliente, fogo de toda maneira, feitius no ar i tal … Aquel sonido, aqueilhes clarones, a nós deixou-mos aquilho de boca abierta i l miu cumpanheiro dixo, nunca an Miranda se biu, nien se tornará a ber ua cousa assi.”

(de l Mensageiro de Bragança, 11-09-2014)


Categoríes: Canal Blogues

Los Bolechas aporta a la TPA nun horariu enforma difícil

Falar y lleer - 12 Setiembre, 2014

 La serie de dibuxos estrenose na TVGA en setiembre de 2012
Televisión del Principáu d'Asturies (TPA) va estrenar esta fin de selmana Los Bolechas, una serie de animación gallega que se presenta agora tornada a la llingua asturiana nun horariu ensin xacíu dengún, ya que sedrá sábados y domingos a les 9 de la mañana, bien ceo palos horarios a los que ta avezada l'audiencia asturiana na fin de selmana. Dende esti sábadu 13 de setiembre va emitise esta serie de dibuxos empobinada dafechu al públicu infantil, qu'algamara ciertu éxitu d'audiencia en Galicia, onde ya se ta emitiendo la cuarta temporada dende'l so estrenu'l 24 de setiembre de 2012. Los Bolechas va emitise sábados y domingos, dende les 9 de la mañana.
Vacaloria Producciones ye la empresa que s'encargara de doblar los 24 capítulos d'esta primer entrega de la serie, protagonizada polos personaxes que creara'l dibuxante gallegu Pepe Carreiro en 2000.Fonte: Asturnews
Categoríes: Canal Blogues

La Olivina del día

Trabayu de Campu - 12 Setiembre, 2014

Alsa impulsa su expansión por África y Oriente Medio: ¡Xenial, nuevos destinos pa los paraos asturianos!

Categoríes: Canal Blogues

El Conceyu de Mieres comprométese a incluyir al asturianu nel concursu lliterariu Eugenio Carbajal

Tierra alantre, la mesma fala - 12 Setiembre, 2014

Iniciativa pol Asturianu unviaba va unes selmanes una reclamación al Conceyu de Mieres dempués de recibir una quexa porque esti nun permite l’usu del asturianu nun concursu lliterariu. Díes dempués d’unviar la quexa la conceyala de Consumu, Xuventú ya Infancia púnxose en contactu cola organización pa esplicar la so disposición a facer los cambios necesarios pa que l’asturianu nun seya marxináu nesti concursu.

El Conceyu de Mieres convoca dende va años el concursu de Rellatos Cortos Eugenio Carbajal al traviés de la Conceyalía de Xuventú, pa mozos d’ente 18 y 30 años y específica nes sos bases que los rellatos “namás van poder presentase en castellán”. Los represenantes d’Iniciativa pol Asturianu esplicaron a la conceyala que con estes bases taben “marxinando dafechu la llingua asturiana nun ámbitu tan importante como’l lliterariu, y nesti casu tamién el xuvenil, onde l’asturianu tien un importante puxu y onde la normalización del idioma ye bien importante”.

“Dende Iniciativa pol Asturianu manifestamos la nuesa felicitación pola promesa d’esti cambiu, que tovía tamos esperando a ver sobre’l papel, pero ficimos saber tamién a la conceyala la necesidá de tomar munches más midíes, pues el Conceyu de Mieres tien entá muncho que facer nel ámbitu de la normalización”.

“Esti nun ye más qu’un primer xestu, qu’esperamos que pueda ponese en marcha nesta mesma convocatoria, cola inclusión d’una categoría pal asturianu dientro el concursu, xunto a otres midíes que yá-y propunxo Iniciativa pol Asturianu de cara a la visibilización y normalización del asturianu”.

(d’Asturias24, 11-09-2014)


Categoríes: Canal Blogues

Pages