Canal Blogues

La Espasa y La Isla (III)

El blog de Xuan Xosé - 4 Payares, 2014
El 14/10/14. Hacia (o como diz la xente "harcia") les 11,30.


Categoríes: Canal Blogues

La Espasa y La Isla

El blog de Xuan Xosé - 29 Ochobre, 2014
El 14/10/2014, hacia les 11,30 la mañana.




Categoríes: Canal Blogues

Memorias de José Leopoldo Portela

El blog de Xuan Xosé - 29 Ochobre, 2014


José Leopoldo Portela Gondar, un históricu del comerciu asturianu, así como de la nuestra vida social y política, acaba de mandame a casa el so llibru Memories. Chándo-y un güeyu, tien una pinta magnífica.Aprovecho, per otru llau, pa agradece-y el regalu y la empática dedicatoria que me dedica.


Categoríes: Canal Blogues

De mierda hasta’l cuezu

Trabayu de Campu - 29 Ochobre, 2014

Acababa Rajoy de quita-y importancia a lo de la corrupción cuando vieno la realidá, que ye testerona, a desmentilu. Asina, esa cosa “aneudótica” qu’el dicía, paez que nun ye tal, sinón dalgo fondamente enraigonao na propia sociedá española. Y falo de la sociedá española y nun sólo de la clas política o empresarial, como faen dalgunos, porque ta claro que, pese a que los corruptos son persones con nome propiu (y fortuna propia) y pertenecen a ésti o aquél partíu, nun son más que la picalina del famosu iceberg: lo más gordo ta debaxo.

Y ye que yo nun soi a creyer que sean namás toos estos sinvergoñes qu’apaecen nos papeles los que corrompen o son corrompíos. Ellos nun salen de la nada. Son la “vanguardia” d’una sociedá que perdió los valores éticos y que namás tien el dios del dineru fácil a cualquier preciu. Asina, les condenes y les crítiques que se faen cuando un grupu de políticos y empresarios (más de mediu centenar d’una tacada) son atrapaos pola xusticia, paécenme más (y que Dios me lo perdone) por nun poder ser ellos los que lo faigan, que porque censuren el fechu en sí de la falta de moral d’esa xente. Ye llamentable pensar lo que yo pienso, pero l’ampliación del abanicu de delincuentes a cuasi toles estayes sociales fai albidrar que nun toi mui enquivocáu. Yá nun son sólo políticos de derecha y empresarios ensin escrúpulos, son tamién políticos llamaos d’izquierdes, sindicalistes, pequeños empresarios o trabayadores de a pie. Toos siguiendo la estela de La Casa Real, que va reduciéndose de tamañu a midida que van surdiendo los corruptos.

El problema, entós, ye’l d’una sociedá podre, onde medra’l más “avispáu”, el que s’escaquea de les sos obligaciones fiscales, el que fai trampes pa que’l so fíu pueda entrar nel colexu que quier, el qu’entruga que si “con IVA o ensin IVA”, el que nun te da, sinón la pides, la factura polos sos servicios profesionales… Too eso, que pue paecer normal, que vemos como normal, ye’l principiu de la pirámide de la corrupción. Podría resumise na falta d’una ética personal, d’una conciencia individual na que nun deberíen influyir los usos y costumes -pervertíos- que ves al to llau. Pero eso ye quedar como un fatu: “Coime, si toos lo faen, porque nun voi facelo yo, sería bobu”. Nesi “toos lo faen” asítiase la madre del corderu. Poro, de magar un va xubiendo y allugándose en distintes plataformes sociales, culturales o polítiques, esa mentalidá, interiorizada, va faciendo’l so llabor. Asina vemos, neses pequeñes escales, el que queda con perres de la comunidá de vecinos, o de la ong, o del Niemeyer… y, claro, cuando un se ve con poder de verdá, cuando tien un cargu del que dependen perres de verdá -permisos, recalificaciones, instalaciones empresariales, etc. etc.- esi: “toos lo faen” que lleven dientro sigui furrulando… pero a lo grande.

Lo primero qu’hai que cambiar, entós, ye la propia conciencia individual. El dicir: “otros fadránlo, pero yo non” . Esa moral individual, esa ética cívica que nada tien que ver con relixón dalguna, sinón col comencimientu de qu’hai que conservar unos valores sociales pa que les coses funcionen bien, esi ye’l primer pasu pa evitar la corrupción. Y que nes families y nes escueles se fale d’eso, de la importancia del ser éticu individual, al marxe de lo que faigan los demás. Esa ye, al mio xuiciu, la única manera de que dalgún día, nun voi dicir que la corrupción desapaeza porque nun soi nada “roussonianu”, pero sí, polo menos, se caltenga nunos llímites controlaos. Porque lo d’agora, al pasu que lleva, va a acabar cola propia democracia. Lo qu’ocurre ye que, ye más fácil criticar que dar exemplu. Y asina siguirá la cosa, camudando a unos corruptos por otros. En fin, como dicimos perequí: “voces en castañéu”.

Categoríes: Canal Blogues

La Olivina del día

Trabayu de Campu - 29 Ochobre, 2014

Paez que nun ye verdá que’l PP tea contratáu pa face-y la propaganda a Podemos.

Categoríes: Canal Blogues

Proyección "Mi Padre estuvo en UHP"

La Semiente - 29 Ochobre, 2014
Esti Miercoles 29 d'Ochobre na programación de La Semiente, la proyección yera sorpresa, y pensando nel mes que tamos, ocurriosenos que la meyor opción yera la de visualizar otru film sobre la Revolución Asturiana del 34 nel su 80 cabudañu.

L'escoyiu pa esta xera lleva por titulu "Mi Padre estuvo en UHP", y ye una producción de Carlos Lapena, en collaboración colos nuestros collacios del Centru Social Sestaferia de Xixón. Nesti documental podemos ver una pequeña visión de que pasó equí nel 34 a travies del testimonios de los 2 fíos del hestóricu militante de la CNT xixonesa Jose María Martinez.

La proyección entamará a les 8 la tarde, como siempre con entrada llibre o gratuita, puede fumase y pa echar un gabitu a la autoxestión de La Semiente, teneis a la vuesa disposición una nevera con varios refrixerios.
Categoríes: Canal Blogues

Arreyos al Diccionariu asturianu-castellanu (CLI)

Tierra alantre, la mesma fala - 29 Ochobre, 2014

XUAN XOSÉ SÁNCHEZ VICENTE

Sigo colos arreyos y modificaciones al mio Diccionariu asturianu-castellanu. Les novedaes, en cursiva.

glayar, v. intr. Gritar. || 2. Hablar en voz exageradamente alta. || 3. Protestar. || 4. Decir necedades. || 5. Quejarse. || 6. Lalear, balbucir, empezar el niño a emitir sus primeros gorjeos.
gobernar, v. tr. Gobernar, dirigir un estado, institución o corporación. || 2. Mandar, dirigir las vidas o los intereses de otras personas. || 3. Preparar la comida. || 4. Arreglar lo desarreglado o necesitado de arreglo o mejora. || 5. Solucionar a alguien un problema. || 6. Ordenar lo desordenado. || 7. Conducir un barco. || 8. prnl. Ponerse de acuerdo. || 9. Apañarse, arreglarse.
goláu, ada, ao, p. p. de golar. || 2. adj. Dícese de los alimentos pasados de sazón o estroeados.
golfarida, dial. golfarada.
golutrón, m. Borbollón, borbotón. || 2. Borbotón o vómito de sangre.

(d’El Blog de Xuan Xosé, 27-10-2014)


Categoríes: Canal Blogues

Del Samhain a La Nueche de les Ánimes... y falando d'ánimes: LA GÜESTIA

Llingua nel aula - 29 Ochobre, 2014
SAMHAIN un vezu de los antepasaos CELTES: 
Pa los celtes, que sólo estremaben ente dos estaciones (branu ya iviernu), SAMHAIN (que significa etimolóxicamente ‘el final del branu’) representaba'l comienzu del iviernu. Acabábase'l tiempu de les colleches y de magar esi día diben dar la bienvenía al Añu Nuevu.

Al escurecer de cada 31 d'ochobre (yá 1 de payares pa los celtes, pues el nuevu día entamba cola puesta del sol), la costume yera dexar comía y llabionaes fuera de les sos cases y prender veles p'ayudar a les ánimes de los muertos a topar el camín hacia la lluz y el descansu xunto al dios Sol, nes Tierres del Branu. Na nueche de Samhain, los vivos y los muertos pdíen comunicase. Les muries que los separaben desapaecía naque momentu máxicu. Lo bono yera que los espíritus de los antepasaos podíen aconseyar a los vivos al rodiu el futuru, pero lo malo yera que tamién se convocaben a los espíritus malos. Poro, los druides mandaben prender fogueres pa espantar a estos últimos.

Cola romanización de los pueblos celtes ( y evanxelización) la relixón de los druides llegó a desapaecer, pero'l vieyu SAMHAIN sobrevivió al pasu del tiempu calteniendo gran parte del so espíritu y dalgunos de los sos ritos. Col cristianismu, esta vixilia dio pasu a nomase "de Tolos Santos" (n'inglés, "all hallow'l Eve")
Yá sabeis que Astruies ye un llugar máxicu y peles viesques y mates, fontes, caseríos, casas,...podemos alcontrar en delles ocasiones al añu a dalgunu de los personaxes de la MITOLOXÍA ASTURIANA.
Vamos presentavos a unos seres mitolóxicos: 

les ánimes asturianes  LA GÜESTIA (En Galiza Santa Compaña)
Ye un cortexu d'almes en pena, que porten güesos prendíos (como cirios) p'allumase y vistíos con sabanones blanques a mou de túnica. Esto difuntos van en procesión en pena, tamién con veles encendíes na mano anque la mayor parte de les veces son güesos humanos. Van caminando en doble fila onde'l que va abirendo'l cortexu fúnebre suel dir tocando en silenciu una campana.
Estes procesiones salen de los campusantos pa dir visitar a les persones prósimes a morrer, mientres caminen van tocando una campanina y cantando cantares.o suelen amarmullar cuando anda cerca de les güertoes:
"cuando yéramos vivos, andábemos a figos, y agora
que tamos muertos, andemos por estos güertos
¡andai, andai, hasta'l tueru la figar!"

Y cuando daquién despistáu se cruza con ella suel sentir en voz baxar:

"andai de día, que la nueche ye mia"

Pa evitar el peligru de que al pasear pela nueche por si t'atopes de frente cola güetia y pa que nun te lleve consigo, hai una serie de remedios, esti ye'l más famosu:

 - Métite dientro del círculu y nun mires nin salgas d'él hasta que la güestia pasara. - O colar como un tiru d'onde tán ellos.

L'oxetivu de la güestia ye llegar a la casa d'unu o una, arrodiala tres veces en completu silenciu y al terminar el ritual, echase a llorar amargamente, apagando les veles pa que l'enfermu muerra de penes y pase entós la so alma a engrosar les files de la güestia, apaeciendo darreú la so imaxe nel ataúd qu'antes portaben vacíu; la ronda suel durar siete noche nes que los vivos namá escuchen llamentos murnios.


Más info:Facebook IreguaL'asturias oculta: La Güestia
Leyendas asturianas: La Güestia
Mitología asturiana
L'asturianista

Artículu rellacionáu (n'español):



SAMAIN ANTES QUE HALLOWEENPor A. Oscos
Un año más las tiendas de disfraces en distintos puntos de España (por no citar igualmente otros países europeos) se pueblan de calabazas, calaveras, guadañas de plástico, máscaras de brujas y fantasmas de blancas sábanas y ruidosas cadenas al llegar el 1 de noviembre, con ocasión de la noche de difuntos o, bien, el día de todos los Santos. Importada de Estados Unidos, pocos saben que la raíz de esta celebración se encuentra en una fiesta eminentemente europea y más conocida, aún, en los países de tradición celta: Samain o Samhuin. Y es que, mientras las nuevas generaciones disfrutan del aspecto más lúdico de la fiesta norteamericana, con su parte cargada de evidente componenda comercial, otros creen que la preeminencia de estos fastos está provocando el olvido de otras tradiciones propias de los lugares, en esa fecha.
Pero no Halloween se llamó siempre Halloween, ni la idea de la calabaza iluminada o la petición de alimentos por las casas en tal noche es exclusiva de Estados Unidos. Al parecer, la vigilia vespertina anterior a la fiesta de Todos los Santos se tradujo al inglés como All hallows even (vigilia de Todos los Santos) y que, con diferentes pronunciaciones, fue derivando al nombre con el que se conoce hoy. La base de esta celebración se encuentra en la tradición irlandesa del Samain, o celebración del cambio de estación, con la entrada del invierno. En sus orígenes fue un rito pastoril antes que agrario, con el regreso de los rebaños al establo. Igualmente era tiempo de encuentro con el espíritu de sus difuntos.- en el contexto de sus ritos mitológicos-, y se representaban las ánimas con un nabo grande en cuyo interior, vaciado, se ponía una vela encendida. En Estados Unidos los irlandeses que allí había emigrado cambiaron el nabo por una calabaza y conservó su nombre Jack-o-lantern (Jack, el de la linterna).
Esta fiesta también está presente, con sus variaciones, en Bretaña y en Escocia. Por ejemplo se cuenta que en Bretaña, y durante la noche de difuntos, no se debe llevar el carruaje por la parte lateral del camino pues se corre el riesgo de molestar a los muertos que regresan, por una noche, al dominio de los vivos. En Irlanda, por su parte, encendían un fuego en el centro del poblado y a él acudían las gentes del lugar a coger una tea encendida para ponerla en sus hogares. El Samain o Samhuin, que allí duraba tres días, recordaba a los irlandeses la llegada de los fríos y era la primera noche del año nuevo que se dedicaba al Dis Pater, Dagda, en demanda de fertilidad y de abundancia. (En el capítulo de mitología dedica a esta fiesta, en Iregua, se alude a su unión con Morrigane en esa noche).
Por su parte Jean Markale, en su libro El cristianismo celta recuerda que en la Escocia presbiteriana, Halloween es la ocasión para multiplicar bromas y chanzas poco compatibles con el rigorismo religioso allí habitual.
Quién, cuándo, dónde y por qué¿Quién es Jack, el de la linterna?. ¿Por qué se disfraza la gente? ¿por qué los niños piden dulces? ¿Hasta qué punto los emigrantes de diferentes países han contribuido a amalgamar sus tradiciones en la noche de difuntos?.
Según reza una antigua leyenda irlandesa, Jack of the lantern era un hombre bastante malvado aunque no lo suficiente, pues logró burlar al mismísimo diablo. Al morir se le negó la entrada, no sólo en el cielo, sino también en el infierno, de donde lo único que obtuvo fue un carbón ardiendo que le arrojó el señor de los avernos. Jack, entonces, vació un nabo ( convertido en calabaza en Estados Unidos) y metió dentro la tea, quedando condenado por toda la eternidad a vagar por oscuros caminos alumbrándose con su peculiar linterna.
Algunos estudiosos del tema celta creen que la calabaza pudiera representar la costumbre de estos pueblos de cortar la cabeza a sus enemigos pues creían que era la esencia de la persona y que ésta contaba con poderes sobrenaturales. Sin embargo esta teoría no es muy aceptada en general y hay otra parte de expertos en tradiciones celtas que señalan que el ancestral rito no tiene nada que ver con la famosa calabaza luminosa norteamericana.
Respecto a disfrazarse y los disfraces propios de esta noche, se cree que el origen de esta tradición se encuentra en Francia. Surgió entre los siglos XIV y XV , tiempo en que la peste bubónica, más conocida como muerte negra hizo estragos en la población europea. Las misas de difuntos se multiplicaban y nacieron representaciones artísticas que recordaban al ser humano cuan frágil es y que, como a todo ser vivo, más tarde o más temprano le visita la señora de la guadaña. Conocidas como danzas de la muerte, terminaron convirtiéndose en auténticas fiestas de disfraces, con la muerte como denominador común.
Finalmente a la demanda de dulce o travesura (trick or treat) que hacen los niños al llamar a las casas disfrazados de espectros se basa, al parecer, en una fiesta burlona que se celebraba en Inglaterra llamada Día de Guy Fawkes. En ella grupos de protestantes, ocultos bajo disfraces, visitaban a los católicos y les exigían cerveza y pasteles bajo la amenaza de trick or treat, osea, dulce o travesura. La fiesta llegó a Norteamérica con los primeros colonos y terminó incorporada a la celebración de Halloween.
Calabazas, también en AsturiasBajo la brillante capa imaginaria que Halloween ha creado, al gusto y comprensible diversión de los más pequeños, y rompiendo un poco esa pátina, existen en la memoria de los mayores algunas tradiciones ancestrales en la noche de difuntos que ahora algunos de los más jóvenes pretenden recuperar. En el norte de España, Galicia y Asturias se llevan la palma en cuanto a conxuros; el desfile de la Güestia (Asturias) o la Santa Compaña (Galicia); las bruxas galelas o les bruxes asturianes; o la celebración gastronómica de las castañas asadas. Sin duda Galicia cuenta con buena tradición sobre estas fechas, más en este artículo ampliaremos el apartado de Asturias por contar, de igual modo, con curiosidades y leyendas que, sobre esta noche, son más desconocidas incluso para muchos del lugar. El caso es que, según algunos estudiosos en la materia, hace muchos años (desgraciadamente ya desapareció esta tradición) se tenía por costumbre, en víspera de Todos los Santos, colocar calabazas iluminadas en los huertos, en los cruces de caminos y hasta en las laderas de los montes cercanos a las aldeas. De ello se tiene constancia en localidades como Salas, Villaviciosa o el valle de Turón, en Mieres. Por ejemplo, se cuenta que el monte Tandión, en Villaviciosa, nadie se atrevía a cruzarlo esa noche porque creían ver allí el rostro del diablo. Se trataba de una calavera con una vela encendida en su interior que alguien colocaba allí para gastar la típica broma a los vecinos.
Otras costumbres que fueron desapareciendo fue, por ejemplo, dejar pocillos de agua a la entrada de las casas, para que las ánimas saciaran su sed en caso de detenerse ante ellas, o bien se dejaba en fuego encendido en el llar y comida sobre la mesa, sin acostarse esa noche en la cama del difunto familiar, en el caso de que esa noche el ánima los visitase, no fuera que quisiera tumbarse a descansar en su propio lecho, antes de proseguir su viaje con el resto de los espíritus. Incluso hay quien recuerda que, hasta hace unos 90 años, incluso se llevaban platos (generalmente con la comida favorita del fallecido o fallecida, tipo fabada, pote o arroz con leche, por poner algunos ejemplos) para depositarla sobre la losa del difunto.
Sobre este tema y otros tantos de la etnografía escribió de forma abundante uno de los mejores conocedores de la vida de los asturianos y de sus costumbres ancestrales: Constantino Cabal. Sobre ello escribió lo siguiente: En el día de difuntos nada hay que recuerde las bacanales de antaño, contra las que la Iglesia alzó su voz. Sin embargo, hasta hace poco, y en pueblos de montaña cerrada, a las diez de la mañana de ese día se ponían en las tumbas ofrendas consistentes en sebosos trozos de carne de carnero, rancio vino de Málaga y panes de dulce.
En cuanto al amagüestu (reunión vecinal que, llegadas estas fechas, juntaba a modo de fiesta en casas y campos a grandes y mayores para comer castañas asadas y sidra dulce), este tenía lugar el día anterior y se comían las castañas en el campo, cerca de una hoguera, y al acabar se dejaban unas cuantas al objeto de que las comieran los difuntos.
Tampoco es exclusivo de EEUU el que los niños pidan dulces por las casas cercana la noche de difuntos. Otro de los grandes estudiosos actuales de la cultura y tradiciones de Asturias, Alberto Alvarez Peña, que cuenta en su haber con numerosas publicaciones sobre mitología, leyendas y los celtas en el Principado (algunas reseñadas en la Biblioteca Básica de Iregua), además de ser el autor de, posiblemente, los mejores dibujos sobre seres mitológicos asturianos, ha señalado en más de una ocasión que, en Asturias, y en esa noche, también los niños iban pidiendo comida, especialmente dulces, por las casas. Sin embargo esta costumbre desapareció al ser prohibida fulminantemente por la Iglesia. Ni pedir por las casas ni tampoco comer, como se hacía igualmente en tal fecha, en el cabildo de la Iglesia, en días festivos, el pan sobrante de caridad, también conocido como pan de ánimas. Sobre este pan hay que aclarar en principio fue una ofrenda a los muertos. Cuando alguien moría se cocinaba un pan enorme y se repartía entre cuantos acudían a la casa a dar el pésame. También se llama así al pan que se repartía en las parroquias los domingos. Por turno cada vecino llevada el domingo un pan y el sacerdote lo bendecía y repartía luego entre los feligreses. Estos, a cambio, daban una limosna.
La procesión de La güestiaLa noche de difuntos tiene, como principal protagonista, a la procesión de La güestia, dícese de almas en pena que llevan un hueso humano encendido y cuya vista hay que evitar para, como es evidente, no pasar a formar parte de ella. En Asturias se cuenta que, cuando alguien la ve pasar, es que al año siguiente le tocará el turno de formar parte de la procesión, que va recogiendo a aquellos a quien la señora de la guadaña determina que les ha llegado la hora. Aurelio de Llano, otro estudioso del folclor astur, cuenta numerosas historias sobre La Güestia. Aquí señalamos dos, para ponerle un poco de humor a tan espeluznante tema.
Una vez venía un hombre de la braña de Rebellón, en Teverga, y al llegar al pico de la Campa, encontrose con la Güestia. Y conforme iban pasando, cada uno de los que la formaba le decía al tiempo que le daba una bofetada: Anda de día, que la noche es mía. Unos llevaban árboles, otros, portillas, otros mojones. El último le apartó a un lado y le dijo: Has de vivir bien, yo soy tu padrino, vamos a restituir los árboles y las portillas que hemos robado, y los que fueron metiendo poco a poco los mojones de sus fincas por las tierras colindantes, van a colocarlos en su verdadero sitio. Ea, me voy, que por detenerme contigo hasta mañana a estas horas no alcanzo a los otros.
Con esa sorna asturiana hay muchas historias, más, para terminar este artículo sobre la noche de los difuntos, lo haré con una tradición que se conoce tanto en Galicia como en Asturias, por las mujeres más ancianas. Tomen nota a la hora de limpiar la casa en semejante fecha y no barran la dicha pues se cuenta que, en Todos los Santos, jamás se debe de barrer hacia fuera del hogar pues se creía que se barría la dicha y se atraía la desgracia al pensar que, en la ceniza había parte de las ánimas que acudían a calentarse al fuego.
Hoy en día, a falta de lumbre y madera que quemar, tal vez no sea apropiado pasar la aspiradora en esa noche, no sea que hayan entrado por la ventana a descansar sobre el sofá o a releer aquel libro que dejaron inacabado
Felices sueños, pues. Y mejor despertar.
A. OscosEs colaboradora habitual de la web Iregua y aficionada a la mitología celta.

Enllaz: artículu
Categoríes: Canal Blogues

Conveni amb Andorra per conèixer l'estat de l'ús social del català

Falar y lleer - 29 Ochobre, 2014
L'objectiu és disposar d'informació global de la situació de la llenguaEl Consell Executiu ha aprovat la subscripció d'un conveni de col·laboració entre el Departament de Cultura i el Ministeri de Cultura andorrà que ha de permetre dur a terme una enquesta sobre l'ús social de la llengua catalana al Principat. El conveni respon a la voluntat d'estendre l'Enquesta d'Usos Lingüístics a tots els territoris de parla catalana, amb l'objectiu de disposar d'informació global de la situació de la llengua. El conveni estableix els termes de la cooperació metodològica, l'intercanvi d'informació i els acords tècnics necessaris entre els dos governs per realitzar el treball i garantir la màxima comparabilitat amb els resultats d'enquestes i estudis anteriors al mateix territori.
El Ministeri de Cultura andorrà es farà càrrec de les despeses derivades del treball de camp, el processament i la difusió de les dades, mentre que la Direcció General de Política Lingüística del Govern assumirà amb recursos ordinaris propis les tasques d'assessorament i formació metodològica per a la realització i l'anàlisi de l'enquesta. El termini d'execució del treball de camp serà de tres mesos i el del lliurament dels resultats principals, de sis. El procés haurà d'estar acabat abans del 30 de novembre de 2015.

L'Enquesta d'Usos Lingüístics es realitza cada cinc anys al conjunt del territori de Catalunya. Recentment es va signar un conveni per fer-la extensiva també a l'Alguer, territori que l'any 2004 ja va realitzar un treball sociolingüístic similar, amb el suport del Govern de la Generalitat.Fonte: Nació Digital
Categoríes: Canal Blogues

Arreyos al Diccionariu asturianu-castellanu CLIII

El blog de Xuan Xosé - 29 Ochobre, 2014
Sigo colos arreyos y modificaciones al mio Diccionariu asturianu-castellanu. Les novedaes, en gris.
grelu, dial. V.Cimón.grillanda, f.Cubierta de escoba de la cabana, que va desde la mitad del techo hasta la cima. || 2. Flor del maíz. || 3.Losa de las que forman el alero de algunos tejados de teja. || 4. Piedra o conjunto de piedras que se colocan en la parte más alta de la cabaña con tejado de escoba. || 5. Forma escalonada que tienen los techos de de paja de ciertas cabañas.  || 6. Losa o piedra que remata la parte más alta de un tejado, a fin de evitar el desplazamiento de la cubrición. || 7. Hilada de losas solapadas que remata los hastiales del tejado, a fin de evitar el desplazamiento de las tejas al protegerlas del viento.groma, f.Broma. || 2. Chanza. || 3. Taraza, molusco eulamelibranquio. Su nombre científico es Teredo navalis. || 4. Rama de las que salen en los extremos de la escoba. || 5. Conjunto de las ramas de un árbol. || 6. Cima de un árbol o cumbre.grueña,f. Corazón, partedura de la fruta donde se encuentran las pepitas.guaciar, v. intr.Marchar, partir. || 2. Alejarse. || 3. Viajar. || 4. Morir.

Categoríes: Canal Blogues

Biaije de l suonho

froles mirandesas - 28 Ochobre, 2014
La bida na biaije de l suonho. Antre lheitura i regaço agarra se te l suonho. Ancarreira se te para adonde nun lo deixas seguir anquanto çpierto te mantenes. L cérebro que mos quemanda, pensar mos nós que lo quemandamos, ancamina mos para adonde nun queremos. Que fuorça essa amigo, quaije me faç cantarolar la cantiga de Sérgio Godinho, tanta la fuorça de lhigar i zlhigar ls filamientos que quemandan l camino de nuosso pensar, - sinapses -. Çpiertos puode nun se deixar zbiar l pensar, a drumir i an suonho lhieba mos para adonde nun lo sabemos i, ls caminos pur adonde anda mui arressaidos son que splicar nun lo sabemos.
L sofá de la garaige, drumes a suonhar: assentado a la banca de sapateiro...talbeç?...la mie, l almuorço purparara... ua nina pequerrica a la puorta se dibertie, la strada eilhe acerca passaba…l peligro spreitaba. La mie nina más nuoba eilhi staba i cumpanhie mos fazie. Tamien un home que nada fazie, nun sei, l pai de la nina? Achega se l'hora d'almuorço, l home i la nina quemer nun quejíran. Quemiamos la hourtaliça i de la trabiessa, çpenica l home ls berdes que alhá subroran. Mui oucupado ando you, nun pára de tocar l telemoble, outro númaro para l miu tenie sido zbiado, jornalistas a me pergantar cousas que you nun sei respunder. Çpierto subressaltado i nun me gusta l suonho. Nun lo cunsigo splicar, mas d'algun modo lo antendo…
Categoríes: Canal Blogues

Cuncursu de llétras stur-llionéźas

Ché ! Ché !  Quei ?  Ven eiqui !  Sabes al quei ?  No...  Torna'l cuncursu Asturica cu'la sue eidiçon 2014. Astañu yê l'associaçon la Caleya qu'ourganiza juntu cu'la cambra de Storga. Pudes ver eiqui las réglas. Y deixu-te al cartaç pra véres.

Hou ! Quei ? Spabila-te qu'acaba'l cuncursu nu die 24 de Janeiru !

Categoríes: Canal Blogues

Grupu de trabayu "Ramón García Tuero" - Repertoriu gaitísticu a embute

En Ca'l Gaiteiru - 28 Ochobre, 2014
A lo llargo del cursu pasáu tuve la oportunidá d'andechar con xente como Flavio R. Benito, Pedro Pangua, Iñaki Sánchez, Juan Carlos Casimiro o Beatriz Suárez pa preparar una coleición d'arreglos nuevos pa gaita. Foi lo que se llama un "grupu de trabayu intercentros", supervisao pol CPR de Xixón.

¡Vamos preparar unes cuantes partitures!El resultáu, equí.
Categoríes: Canal Blogues

Artículu: ¿Qué pasa con Llingua Asturiana nos concertaos? (EC)

Inaciu Galán y González - 28 Ochobre, 2014

El diariu El Comercio asoleyaba una noticia al respective de la presencia de l’asignatura de Llingua Asturiana y Cultura Asturiana nos centros concertaos:“Llingua fracasa en la concertada”. Nel artículu dábase a entender que l’asignatura entamara’l so andar nos concertaos esti cursu. Inaciu Galán, presidente d’Iniciativa pol Asturianu respondió esti martes 28 con un artículu asoleyáu nes páxines del periódicu qu’agora reproducimos.

 

Esti diariu asoleyaba una noticia al respective de la presencia de l’asignatura de Llingua Asturiana y Cultura Asturiana nos centros concertaos: “Llingua fracasa en la concertada”. Nel artículu dábase a entender que l’asignatura entamara’l so andar nos concertaos esti cursu. Esto nun ye asina, los concertaos, como parte de la rede pública tán obligaos a ufiertar l’asignatura en tolos niveles dende va munchos años. Y hai centros concertaos que son modelu nesti ámbitu. Sicasí, la mayoría nunca incluyeron la uferta, mientres la inspección educativa del Principáu miraba pa otru llau.

La información básase primero nuna falsedá, que Llingua Asturiana comenzaba a ser d’obligada ufierta pa los centros concertaos nesti cursu. Al menos dende los años noventa y cola Llei d’Usu del Asturianu de 1998, tolos centros teníen que tar yá ofreciendo la posibilidá d’estudiala a los alumnos y alumnes. Pero en munchos concertaos esto nun yera asina, los centros nun respetaben la llei y la opción d’escoyer Llingua Asturiana nun apaecía nes fueyes que daben a los alumnos, o cuando apaecíen, acompañábense de presiones pa evitar tener qu’introducir profesoráu d’asturianu.

Yo mesmu, como alumnu d’unu de los centros concertaos qu’apaecen na noticia, puedo dar fe de como a lo llargo de los más de 14 años que pasé nel Colexu Corazón de María nunca tuvi la oportunidá siquiera d’escoyer asturianu, cuando la llei marca que tien que s’incluyir na ufierta. ¿Quieren dicime que de 615 alumnos, nenguna familia, nin siquiera una, quixo llevar a los sos fíos a Llingua Asturiana? Tan absoluta unanimidá, el 100%, abúltame increible, tanto como aquella que tuvo’l Referéndum organizáu por Franco en 1967, y mirái, inclusive naquella ocasión, cuasi un 5% votó en contra.

Detrás d’esta noticia ta la negativa de los centos concertaos a invertir en profesoráu. Porque l’alternativa a Llingua Asturiana, Cultura Asturiana, que tan increible consensu xenera nestos centros, puede dala’l tutor del grupu, ensin que tenga nengún tipu de formación sobre’l tema, mientres que pa dar Llingua Asturiana tienen que tener al tutor nel grupu de Cultura Asturiana y a otru profesor dando Llingua. Por eso, estos datos nun demuestren el fracasu de Llingua Asturiana, sinón como dalgunos centros concertaos, por suerte non la totalidá, dan la espalda a que los sos alumnos puedan meyorar les sos capacidaes llingüístiques, deprendiendo a falar bien asturianu, y con ello, tamién a meyorar el so castellán, coles importantes ventayes que supón falar dos llingües del so entornu pa deprender con mayor facilidá otros idiomes.

A los centros qu’enseñen tan increibles datos, que sepan que nun cuela, y a la presidenta de la Confederación Católica Nacional de Padres de Familia y Padres de Alumnos (Concapa) de Asturias, Sandra Ruiz, dici-y que si-y paez que cola llingua asturiana “no se va a ningun lado”, sedrá que quier que los sos fíos tengan qu’emigrar fuera d’Asturies a trabayar y vivir. Los que queremos qu’Asturies dexe de ser una tierra d’emigrantes vemos en deprender asturianu una oportunidá de facer comunidá y nel deprender otres llingües, la oportunidá de vender a Asturies y a les nueses empreses nel mundu. Deprender asturianu y otres llingües, non solo nun ta reñío, sinón que ye complementario y necesario en conxuntu. A los alumnos y families de los concertaos, recorda-yos que con qu’un solu alumnu escueya asturianu nun centru, ésti tien la obligación de pone-y profesor, un drechu reconocíu, como la voluntariedá d’estudiar o non asturianu.

Inaciu Galán y González

Presidente d’Iniciativa pol Asturianu

(Artículu asoleyáu n’El Comercio, el 28 d’ochobre de 2014)


Categoríes: Canal Blogues

Lus cicuiranus y lus ritus de l’auga

Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}
Mas ũa véç acunchégu-me eiqui pra vus falar de lus cicuiranus y de l’auga. Quiên de fuôra fala de Cicuiru llougu diç « yê un llugar cun muita auga ! » Lus cicuiranus ténen ũa relaçon mui fuôrte cu l’auga y yê assi ya de siêmpre !  
  Un poço n'ũa viña Normal 0 21 false false false MicrosoftInternetExplorer4

  Durante las miês ambestigaçones cuntorun-me qu’an Cicuiru, puri anté lus añus 60, habie ũa tradiçon mui special nal die de San Juan. Salie la gente inda cun urballeira naquessa purmaña tan special y iban pur auga an to’las fuôntes dal llugar. Aquessas augas yêran açpuis misturadas. Aquessa purparaçon final servi açpuis de remédiu durante l’añu pa zanfetar las fridas. Mas mirai qu’antiguissima debie de ser aquessa tradiçon ! Onde mus llebara issu ? An que tiêmpus yê qu’ancumeçarie tal couźa ? Tal véç antes dal cristianiźmu, de certéza !
Cume ya vus dixe de las outras vézes tengu la certéza que’l nome dal nuôssu llugar ten dalgu a ver cu l’auga. Mas ya ven de mui loinge, Cicuiru qu’an decumiêntus antigus s’acha n’ũa forma Cycorjo que se puôde hoije screbir Cicuriu pra respeitar la purnuncia. Cume védes, al nome dal nuôssu llugaricu ten la raiç –uriu tal y qual cume la forma antigua de Douru (Duriu). Nun digu que yê méźmu assi, mas se miramus an dalgũas palabras bascas ligadas cu l’auga achamus ũa véç mas la tal raiç :
chuva > euri auga > ura fuônte > iturria manential > iturri
Pur ende hai tamiên muitus rius que ténen un nome onde aparéce aquessa tal raiç (dur-, -ur-) : Doire, Durance, Adour, Duerna, Dora, Durensola,...
Son las couźas antersantes que you vus quije dezir hoije !
Categoríes: Canal Blogues

Ganemos Oviedo – Ganemos Uviéu

Víctor Suárez:

“24/10/2014

Ganemos Oviedo

La convergencia social que busca una convergencia política desde la base

Roberto Sánchez Ramos
Portavoz de IU en el Ayuntamiento de Oviedo   Vivir troikado” es una bellísima expresion portuguesa para estar fregado, bien fregado, que es lo que pasa cuando desde Bruselas mandan un ejército de trajes negros a poner orden en las cuentas de un país. Descontroladas porque los sueldos de los trabajadores y funcionarios están por encima de sus posibilidades, el sistema sanitario público atiende a gente que se pone enferma por encima de sus posibilidades y los jóvenes asisten a escuelas y universidades que ni ellos ni el Estado se pueden permitir. Los trajes negros se bajan del avión en país conquistado, invocando tratados de todo tipo, intracomunitarios, supranacionales, intergubernamentales, que permiten meter mano a Constituciones supuestamente intocables para consagrar el pago de deudas ajenas como supremo objetivo nacional, aunque al final del túnel, después del dolor y los sacrificios inútiles, la única política posible acaba siendo la del nuevo presidente de la Comisión Europea y ex presidente de un paraíso fiscal, Jean Claude Juncker, cuyo pensamiento se resume en una máxima que cita con frecuencia, “cuando la cosa se pone seria hay que mentir”, aunque la capacidad fabuladora de las naciones de Europa no está a la altura de su líder y en el caso español la deslegitimación de cualquier cosa que huela a oficial es absoluta.   Al principio de nuestra crónica negra nacional muchos de los nombres que aparecían en los sumarios y en los medios eran escasamente solemnes, el Bigotes, Willy el Rata, el Albondiguilla, pero como el tiempo de las noticias se mueve a la velocidad de un jet privado, los telediarios y las portadas tardaron muy poco en saturarse con piezas de mayor tamaño. Un presidente de comunidad autonoma, Camps “el Curita”, aficionado a los trajes de la Marca Italia; un filantrópico ex jugador de balonmano emparentado con la Casa Real; y Luis Barcenas “el Cabrón”, con su libreta y sus abrigos de piel de camello y sus cuentas suizas. Hasta llegar al punto en el que estamos. Auténticas piezas de caza mayor, de esas que los usuarios de tarjetas black cazan en las reseryas de Kenia. Rodrigo Rato, José Angel Femández Villa, Jordi Puyol. Es una teleserie sin final, donde los showman que ayer posaban de estadistas hoy están desnudos ante las cámaras para recordarnos la delgada línea roja entre un cartel electoral y una foto de la Interpol.   La congestión de mentiras y corrupción, que fueron ayer técnicas estandarizadas de funcionamiento político, hacen imposible hoy que ninguna estrategia de comunicación pueda construir una historia de éxito. Por no hablar de la realidad. A la marca España la hunden los números que no se pueden cocinar y el día a día de los que viven de un sueldo o tienen hipotecas o pequeñas empresas. Cero de crecimiento, veinticinco de paro, cien de deuda. La crisis ya no forma parte del paisaje. Es el paisaje. A la gente que vive de este lado de la pantalla ya no le quedan ganas de simular una normalidad imposible y la necesidad de hablar ha pasado imperceptiblemente de la terapia a la política. El 15M y las mareas de todos los colores no solo han dado los pasos más difíciles, los primeros, sino que han cambiado para siempre a una sociedad que no tenía esperanza. Esos movimientos, con su acción y con su ejemplo, nos mandan un mensaje de unidad para ganar el presente.   Como y donde se vive y se trabaja, o se busca trabajo y no se encuentra, es más importante que las herencias políticas y culturales que se pretenden inmutables. Especialmente cuando esas tradiciones, sean conservadoras o socialdemocratas, están en el cementerio o en la UCI. Por decirlo con la frase de moda entre los estudiosos de la salud pública “el código postal es más importante que el código genético”. A le marca España la Hunden los números que NO se pueden cocinar y el día a día de los que viven de un sueldo o tienen hipotecas y pequeñas empresas   Ha llegado el momento de juntar muchas historias y de transformar ese río de historias en poder para cambiar la sociedad. La historia obrera de la Fábrica de Armas de Trubia con la historia rebelde de la juventud que ocupó La Escandalera; la lucha de los trabajadores de Sedes con la marea verde de la educacion y las mareas blancas de la sanidad. Esa imparable convergencia social acelerará el proceso democrático de convergencia política por la base como se está viviendo en Barcelona, en Madrid, en tantas ciudades, y hara que el próximo 25 de Mayo sea la primavera del municipalismo español, el otoño adelantado del padrino y el inicio de un proceso constituyente que acabará por modificar la totalidad del Estado español. Ganemos Madrid, Guanyem Barcelona, Ganemos Oviedo, con candidaturas que hablen igualdad y democracia desde el momento de su elección, con listas votadas en asambleas ciudadanas que crean que la victoria no es un sueño sino su pesadilla y que lleven escrito en sus banderas un proyecto de ciudad y de país donde todos y todas seamos ciudadanos.”

Originally posted on Antigua Empresa Nacional Santa Bárbara:

Ver noticia

“24/10/2014

Ganemos Oviedo

La convergencia social que busca una convergencia política desde la base

Roberto Sánchez Ramos
Portavoz de IU en el Ayuntamiento de Oviedo   Vivir troikado” es una bellísima expresion portuguesa para estar fregado, bien fregado, que es lo que pasa cuando desde Bruselas mandan un ejército de trajes negros a poner orden en las cuentas de un país. Descontroladas porque los sueldos de los trabajadores y funcionarios están por encima de sus posibilidades, el sistema sanitario público atiende a gente que se pone enferma por encima de sus posibilidades y los jóvenes asisten a escuelas y universidades que ni ellos ni el Estado se pueden permitir. Los trajes negros se bajan del avión en país conquistado, invocando tratados de todo tipo, intracomunitarios, supranacionales, intergubernamentales, que permiten meter mano a Constituciones supuestamente intocables para consagrar el pago de deudas ajenas como supremo objetivo nacional, aunque al…

View original 719 more words


Categoríes: Canal Blogues

Un 50% de los alumnos de Primaria estudia Llingua

Tierra alantre, la mesma fala - 28 Ochobre, 2014

OLGA ESTEBAN / ELENA RODRÍGUEZ

«En los colegios concertados la cifra es mucho más baja que en la red pública». La consejera de Educación, Cultura y Deporte, Ana González, admitió ayer que en la red concertada la asignatura de Llingua asturiana no tiene demasiado éxito. Tal y como publicó ayer El Comercio, en los colegios concertados de Gijón el número de alumnos que han optado por esta materia en este curso es mínimo. Hay incluso casos en el que ni un solo escolar se ha matriculado en esta asignatura. Pero al sumar los centros públicos, los porcentajes suben. Según Ana González, un 50% del alumnado asturiano de Primaria estudia Llingua. Es, asegura, «un porcentaje muy estable desde hace años». En un intento de aumentar esas cifras, la consejería puso en marcha el año pasado una campaña que consiguió «un ligero aumento». González se refirió a esta cuestión antes de visitar el Centro Integrado de Formación Profesional de la Laboral. A falta de cerrar los datos del curso, el adelanto del que dispone es que aproximadamente un «51% o 52%» del alumnado estudia asturiano.

Por su parte, el responsable de Formación de la Academia de la Llingua, Xosé Antón González Riaño, asegura que en la red privada-concertada, a diferencia de la pública, «no ha habido tradición de impartir Llingua». Además, para enseñar la asignatura de asturiano es necesario contar con un docente habilitado y dice que ha habido quejas de padres de la concertada que «no tenían otra opción que elegir Cultura Asturiana porque no había profesor», situación que no se da en la pública. Por eso, considera que muchos padres «se han decantado por la opción ‘más prudente’». Desde CC OO, Enrique Fernández considera «lógico» que los padres de la concertada prefieran contar con una segunda lengua extranjera, pero para el sindicato el conocimiento de la Llingua es «fundamental». No opina lo mismo el vicepresidente de ANPE, José Rubio Fernández, quien asegura que «en la zona centro, donde vive el 80% de la población, los padres no quieren la llingua, ni en la pública ni en la concertada, porque no la usan». Finalmente, Juana Llanas, de FAPAS, recuerda que la concertada ya había manifestado su oposición a esta materia porque «no ven la llingua como parte de nuestra idiosincrasia» y coincide con González en que los centros «han dirigido a los padres».

(d’El Comercio, 28-10-2014)


Categoríes: Canal Blogues

El refraneru del camín

Llingua nel aula - 28 Ochobre, 2014

Vamos facer una recoyida de tradición oral, esta vez tocante a los refranes, esos dichos que valen pa tantes situaciones y de los que deprendemos día tres día. A ver si trayemos de casa una riestra d'ellos. Tenemos qu'entrugar a la nuestra familia y apuntalos nuna fueya. 
"Agua corriente nun mata xente, agua parada bien pu matala"
"Amigu d'un día, enemigu pa tola vida"
"Como te veo, te trato, trapo"
"Cuando'l carru canta, el güe rabia"
"Díztelo Xuan, pa que lo entiendas, Pedro"
"Díxolo Blas, puntu reúndu"
"El pan nel arca medra"
"Sangre na boca ni mucnhos ni poca"
Yerai 3u.B



"Hai que guardar el pelleyu pa llegar a vieyu"
"Al platu vendrás arbeyu, si nun ye de xoben ye de vieyu"
"Si nieva na lluna d'ochobre, siete meses la cubre"
"Marzu engañador, un día malu, otru peor"
"Si les fabes na pota ves ferver apurri a la sidra, pa beber"
"Con tierra encharcá, ponte solo a falar"
"Xineru nevosu, febreru xelosu, marzu ventosu y abril lluviosu faen a mayu floríu y hermosu"
"Quien s'atecha baxo la fueya dos veces se mueya"
"La trampa rescampla"
"El que comió la carne que roya los güesos"
"Comer y arrascar nun ye más qu'empezar"
"Per Santalucía mengua la nueche y medra'l día"
"Díxolo Blas, puntu reúndu"
"Cuando marzu marcea, mayu mayea"
Sandra  3u.B

"Agua corriente nun mata xente, agua parada bien pu matala"
"Amigu d'un día, enmigu pa tola vida"
"Como te veo, te trato, trapo"
"Algunos quieren el güivu y la panera" dícen nos pueblos y nun-yos falta razón.
"Con Muñón quien quiera, contra Muñón quien pueda"
"Cuando'l carru canta, el güe rabia"
"Díztelo Xuan, pa que lo entiendas, Pedro"
"Díxolo Blas, puntu reúndu"
"Dixo la sartén al cazu: quítate p'allá que me manchas"
"La muyer visti pela cabeza, el paisanu pelos pies"
"El pan nel arca medra"
"El que acierte en casar, nun-y queda en qué acertar"
Tania Puerta Valdés 3u.C

"Amigu d'un día, amigu pa tola vida"
"Fai más el que quier que'l que pue"
"Cuando'l carru canta, el güe rabia"
"Enseña más la necesidá que la Universidá"
"En casa'l probe siempre ye de nuiche"
"El pan nel arca medra"
"Lo bien fecho bien paez"
Alicia R. 3u.C

"Cuando'l carru canta, el güe rabia"
"Lo bien fecho bien paez"
"Quien nun se decide nun pasa la mar"
Marta V. 3u.C

"Sol madrugador y cura caleyeru; ni'l sol ye pa durar ni'l cura ye buenu"
"Les castañes quieren n'agostu arder y en setiembre beber"
"Díxolo Blas, puntu reúndu"
"Pal que nun quier ná, tengo yo muncho"
"Pita en casa, pica y pasa"
Paula Martínez Glez. 3u.C

"Con paragües y alegría voi pal Cristo l'Abadía"
"Con fabes y sidrina nun fai falta gasolina"
"A más culón, más pantalón"
"Cuando'l ríu suena, agua lleva"
"Lo bien fecho bien paez"
Olaya Faya 3u.B


"Barriga farta quier gaita"
"La sidra y les zreces son mui males compañeres"
"Escoye les mazanes podres, vas tener buenos olores y sabores"
"Si les fabes en la pota ver ferver, apurri a la sidra pa beber"
"Tonel vatíu mete munchu ruíu"
Paula  3u.B

"Díxolo Blas, puntu reúndu"
"Fai más el que quier que'l que pue"
"Pal que nun quier ná, tengo yo muncho"
"Y en mi casa mando yo, cuando la muyer nun ta"
"La trampa rescampla"
"Nun hai atayu sin trabayu"
Deva  3u.B

"Agua corriente nun mata xente, agua parada bien pu matala"
"Enseña más la necesidá que la Universidá"
"Fai más el que quier que'l que pue"
Hugo Pérez 3u.C

"Agua corriente nun mata xente, agua parada bien pu matala"
"La muyer y la mazana, la meyor, l'asturiana"
"En toles cases cuecen fabes y na mía a calderaos"
"Frixuelos y arroz con lleche hai abondo pa la nueche"
"Mio padre manda a mio madre, mio madre mándame a mi, yo mandoa nos mis hermanos y toos mandamos equí"
Raúl  3u.B

REFRANES N'ASTURIANU
"Fáiste de miel y cómente les mosques"
"Fai más el que quier que'l que pue"
"Fulenu ye mui buenu si nun-y pisas el reu"
"En casa'l probe simepre ye de nuiche"
"Enseña más la necesidá que la Universidá"
"La ociosidá ye la madre de tolos vicios"
"Si tapez de roxana bondía mañana"
"Nun hai pega ensin mancha blanca"
"Folixa a esgaya, dolor na vidaya"
"Casa con ventanes, mala ye de guardar"

REFRANES N'ASTURIANU COL SO SIGNIFICÁU:
"La trampa rescampla"
(La trampa resplandece)
Sentíu: ningún engañu s'oculta pa siempre

"Juan cabres, Pedro oveyes"
(¿Donde vas? Manzanas traigo)
Sentíu: caún ta falandao d'una cosa distinta

"Pue más el güeyu que'l butiellu"
(Puede más el ojo que el papo)
Sentíos: siempre se quier comer más de los que se pue. Cómeses cola vista.

"Al que va de romería, pésa-y a otru día"
(Noches alegres, mañanas tristes)
Sentíos: los escesos na folixa, pasen factura.

"Al platu vendrá arbeyu, si nun ye de xoven sedrá de vieyu"
(Arrieros somos y en el camino nos encontraremos)
Sentíu: agora fáiste el/la difícil, pero yá vendrás pidiendo, o yá serás tú quien me busque.

"Dios da gaites a quien nun pue soplales"
(Dios da pan a quien no tienen dientes)
Sentíu: la gente no tiene lo que merece tener

"Espabila Favila que va garrate l'osín"
(Fai una referencia hestórica al rei asturianu Favila, quein morrió nes manes d'un osu)
Sentíu: apúrates que nun te da tiempu

"Si has de besa-y el culu al perru, nun-y mires el güeyu"
(Si le tienes que besar el culo al perro no le mires el ojo)
Sentíu: si nun te queda más remediu que facer dalgo que nun te preste, fáilo ensin pensar.

"Si tien arreglu s'arreglará, si nun lu iten, arregláu ta"
(A lo hecho, pecho)
Sentíu: hai qu'atayar los problemes con calma.

"El que tien picu agudu tien el llombu duru"
(Quien tiene el pico agudo, tiene la espalda dura)
Sentíu: el que habla demasiado, debe soportar los que le venga.
Hugo Puente 3u.C
Categoríes: Canal Blogues

Llingua fracasa en la concertada

Tierra alantre, la mesma fala - 28 Ochobre, 2014

E. RODRÍGUEZ / O. ESTEBAN

O Llingua o Cultura Asturiana. Son las opciones que el Principado ha dado a elegir como materias de libre configuración autonómica a los niños de primero, tercero y quinto de Primaria en el estreno de la LOMCE. A principios de curso, los padres de la enseñanza pública y concertada ya afirmaron que no eran partidarios de esta división y ahora, después de un mes del inicio de las clases, se ha podido comprobar que al menos en los colegios concertados de Gijón solo una minoría ha escogido Llingua.

En el Corazón de María (Codema), de 615 alumnos, todos han elegido Cultura Asturiana. La misma tendencia se mantiene en el Colegio Virgen Mediadora-Dominicas, donde 150 niños podían escoger entre las dos materias, pero todos han elegido Cultura Asturiana, y lo mismo ha ocurrido en el Virgen Reina: los 75 niños implicados en esta novedad del curso también han escogido la nueva asignatura y han descartado Llingua. En La Corolla, privado, todos, 120, se han matriculado en Cultura Asturiana.

Hay otros en los que el alumnado que se ha decantado por Llingua es muy pequeño. Sucede en la Asunción, donde de 235 estudiantes 7 han escogido bable. En el colegio Montedeva (antes Ursulinas), solo 28 de 225 alumnos han elegido Lengua Asturiana (en primero, 16; en tercero, 12, y en quinto, ninguno), y en el Santo Ángel de la Guarda, también ‘gana’ Cultura Asturiana. De 150 niños, 23 han elegido Llingua (en primero, 4; en tercero, 7, y en quinto, una docena). Lo mismo ocurre en el Colegio San Vicente de Paúl, en el que la matriculación de Cultura Asturiana es claramente superior a la de Llingua: 155 niños han decidido cursarla frente a 14 de Asturiano (de éstos, 4 en primero; 6, en tercero y 4, en quinto).

No obstante, también hay centros en los que se aprecia un equilibrio en ambas materias. Ocurre en el Patronato San José, donde el número de estudiantes se ha repartido mucho entre ambas opciones, cuando hasta la fecha la matriculación en Llingua era superior al 80%.

Donde sí hay simetría es en el San Lorenzo. En primero, 11 han optado por bable y 14, por Cultura; en tercero, 14, por Llingua y 11, por Cultura, y en quinto, 18 por Asturiano y 7, por Cultura. Es el único en el que, en global, Asturiano tiene más aceptación de Cultura Asturiana (43 frente a 32). En el San Miguel, la mayoría ha marcado la casilla de Cultura (111 de 150) y 39, la de Llingua. No obstante, en tercero de Primaria, la matriculación de una y otra se iguala: 23 cursan Llingua y 27, Cultura.

La presidenta de la Confederación Católica Nacional de Padres de Familia y Padres de Alumnos (Concapa) de Asturias, Sandra Ruiz, sostiene que estos datos no le sorprenden «para nada, porque los padres eligieron lo más razonable y demuestran que quieren otro tipo de oferta educativa para poder competir con otras comunidades, en las que se ofertan programación de ordenadores, francés o alemán. Respetamos la llingua y no tenemos nada en contra, pero con ella no vamos a ningún lado. ¿Cómo vamos a competir fuera? ¿A costa de los cheques de los padres? ¿Esto es igualdad?», se pregunta. «Lo que queremos es poder elegir».

«Lo mismo en la pública»

Sandra Ruiz detalla que este ‘batacazo’ de Llingua no es algo exclusivo de la concertada, sino que está convencida de que ha ocurrido lo mismo en los centros públicos, «cuyos padres fueron los primeros en demostrar su desacuerdo con la propuesta de la consejería», en referencia a un grupo pionero de progenitores de La Gesta, en Oviedo. «Quiero ver los datos de la pública. ¿Por qué Educación no los da? Porque veríamos lo que hay». Desde su punto de vista, esta medida responde a un «tema político, en el que la consejería ha querido hacer un guiño a los asturianistas».

De similar opinión es Ignacio Friera, presidente de la Asociación de Padres de La Inmaculada, quien señala que, según se transmitió en el Consejo Escolar del centro, el número de alumnos que se ha decantado por Llingua es bajo. «Es el resultado lógico de las encuestas que previamente había hecho el colegio y en las que se percibía mayor interés de las familias por que hubiera una segunda lengua extranjera que Llingua». Desde su punto de vista, «ha sido la implantación artificial de Llingua lo que ha hecho triunfar Cultura Asturiana sobre ella. La oferta educativa tiene que surgir de la demanda de la población, no de la imposición. La llingua no tiene un uso ordinario y se ha comprobado que no hay demanda social».

Igual que otros muchos padres, Friera ve «mucho más práctico y necesario» que los niños cursen una segunda lengua extranjera y señala que, al fin y al cabo, «Cultura Asturiana también se estaba impartiendo en la asignatura de Sociales, donde había un temario común para todo el país y luego una parte diferenciada según las comunidades autónomas». Cree, en cualquier caso, que «en este debate poco se puede hacer, porque al margen de la bondad o no de la ley nacional, es la consejería la que tiene las competencias» y critica «los numerosos cambios a los que las diferentes fuerzas políticas someten la programación educativa. Es perjudicial y solo trae problemas a los alumnos».

«Para mí, sí hace falta»

En cambio, una de las madres de la Asunción que ha matriculado a su hija en Llingua lamenta que «esta asignatura se vea como una pérdida de tiempo» y señala que le duele que se vea con «animadversión y que se ridiculice pensando que solo la defienden cuatro activistas». No es asturianista, pero, señala, «no hace falta serlo para valorar la importancia de la llingua dentro de nuestra historia y nuestras tradiciones. Para mí, sí hace falta y es importante. No sobra, pero está visto que no todo el mundo piensa igual y ha elegido Cultura Asturiana como ‘mal menor’».

Añade que contenidos de Cultura Asturiana se estaban impartiendo en Ciencias Sociales. «Los veo insuficientes e, incluso, si uno revisa bien los libros, que supuestamente están adaptados a las comunidades autónomas, detecta errores y están desactualizados. Por ejemplo, cuando se habla de economía».

(d’El Comercio, 27-10-2014)


Categoríes: Canal Blogues

Les primeres garcines la temporada

El blog de Xuan Xosé - 28 Ochobre, 2014
Lleguen agora, pela seronda, y tán hasta febreru o marzu. Yo viles primeres esti domingu, les mismes, nel mesmu sitiu y cola mesma marina. La semeya saqué-yosla'l llunes, 27, hacia les 4,30 la tarde.


Categoríes: Canal Blogues

Pages